schizophrenic

Living half the time in Oxford and half in Paris make me feel quite schizophrenic.

我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。

Living half the time in Oxford and half in Paris makes me feel quite schizophrenic.

我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。

Quit thinking like a schizophrenic.

别象双重性格的人那样胡思乱想了。

None of her family can quarrel with me if I add that she is a schizophrenic.

要是我说她神经不正常,她娘家的人都只能听着。

The schizophrenic loses ability to abstract or do conceptual thinking.

这个患精神分裂症的人丧失了抽象思维的能力或者说概念思维的能力。

Objective: To study the risk factors which lead to schizophrenic relapse.

目的:研究影响首发精神分裂症的复发因素。

This little schizophrenic act went on for a solid half hour,after which I left the rack without any detergent at all.

这种轻微精神分裂症状持续了整整半个小时,当我离开货架时竟然是两手空空。

Researchers must also try to find other drugs that might relieve schizophrenic symptoms.

研究人员还必须想办法找到其他可能减轻精神分裂症症状的药物。

Living half the time in Oxford and half in Paris made me feel quite schizophrenic.

我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。

Schizophrenic patients, on the other hand, exhibited much more restricted movements.

另一方面,精神分裂症病人则表现出更多的限制性运动。

Conclusions The results suggest that there are abnormal metabolism in plasmatic AVP of schizophrenic patients.

结论精神分裂症患者存在AVP代谢异常的现象;

Objective: To establish Chinese norms and factor structure of PANSS in schizophrenic patients.

目的制订阳性和阴性症状量表(PANSS)的中国常模;分析其因子结构;

Objective To understand effects of comprehension family intervention on relatives with schizophrenic family community.

目的了解综合式家庭干预对社区精神分裂症家属的效果。

Purpose: To explore the cerebral blood flowfeature with young female schizophrenic patients.

目的:探讨青年女性精神分裂症患者大脑供血情况。

So this is also so for those bearing insane, paranoid, schizophrenic or manic-depressive children.

那些正忍受疯狂、妄想症、精神分裂症和躁郁症的孩子们也是如此。

OBJECTIVE To compare the efficacy and safety of olanzapine and perphenazine in the aged schizophrenic.

目的:对比奥氮平与奋乃静治疗老年期精神分裂症的疗效和安全性。

Conclusion The family intervention is a effective way of affecting the schizophrenic relapse.

结论家庭干预是影响精神分裂症复发的有效方法之一。

Conclusion:Schizophrenic patients are often use the different psychological defense mechanism from the healthy person.

结论:精神分裂症患者在心理防御机制的使用上明显不同于正常人。

The 1974 original and a 1986 sequel are both also known in Greece as "The schizophrenic chainsaw killer.

这部电影1974年的原版和1986年的一部续集的希腊语名称都为"精神分裂的肢解杀人狂"。

Objective:To explore the rehabilitate effect of painting to chronic schizophrenic.

目的:探索绘画治疗对慢性精神分裂症的康复效果。

Clark, a 17-year-old schizophrenic, was found guilty of first-degree murder and sentenced to life in prison.

克拉克,一个有17年病史的精神分裂症患者,已被判决轻微杀人罪并被关押入狱。

She was an alcoholic,she was legally blind,she was schizophrenic,but i never forgot that she did love me.

她是一个酒鬼,又是盲人,还有精神分裂症,但我从来没有忘记过她爱我。

People who are schizophrenic sometimes hear voices or see things that are not real.

精神分裂症患者有时会听见或看见不存在的事物。

Object: To explore the rehabilitate effect of painting to chronic schizophrenic.

目的:探索绘画治疗对慢性精神分裂症的康复效果。

Abstract:Objective: To study the cultural schema of Chinese schizophrenic's memory model and attributional tendency.

摘 要 : 目的 :研究精神分裂症病人记忆和知觉归因模式的文化倾向。

Objective: To compare the quality of life in schizophrenic patients treated with aripiprazole and clozapine.

目的:比较阿立哌唑与氯氮平对精神分裂症患者生活质量的影响。

"The Wall," muses a Berlin policeman, "is not just sad.It is not just ridiculous.It is schizophrenic.

一个柏林的警察说道:“这堵墙不仅是悲哀和荒谬的,它使人精神分裂。”

People who are schizophrenic sometimes hear voices or see things that arell not real.

一些精神病人听到或看到的东西是不真实的。

China today is finding itself in the middle of schizophrenic attempts to do two opposing things at once.

中国目前正尝试着同时做两件完全相反的事。

Objective:To compare adverse effect of schizophrenic patients with risperidone between short term and long term use.

目的:比较精神分裂症患者服用利培酮在短程与长程治疗中的不良反应。

Conclusion Aripiprazole is more beneficial to improve the quality of life in schizophrenic patients.

结论阿立哌唑治疗慢性精神分裂症疗效好,不良反应少,有利于提高患者生活质量。

Objective To observe the clinical effect and safety of aripiprazole in the treatment of schizophrenic patients.

目的了解阿立哌唑治疗精神分裂症的疗效及安全性。

Objective:To observe the efficacy of of carbamazepine in the treatment of aggression in schizophrenic patients.

目的:了解卡马西平对精神分裂症患者攻击性行为的疗效。

Objective: To evaluate the quality of life of schizophrenic patients spouses living in the community.

目的:了解社区精神分裂症病人配偶的生活质量。

Objective:To study the cultural schema of Chinese schizophrenic's memory model and attributional tendency.

目的:研究精神分裂症病人记忆和知觉归因模式的文化倾向。

Objective:To explore the effects of clozapine on serum cholinesterase activity in schizophrenic patients.

目的:探讨氯氮平对乙酰胆碱酯酶活性的影响。

These schizophrenic patients will have auditory hallucinations, and is not really distinguish itself or from the brain.

这些精神分裂病人会产生幻听,并且分辨不出是真的还是来自自己的脑内。

But the corseted, wandering life of a diplomat's wife did not suit her and one son was schizophrenic.

但做为一位外交官的妻子,这种紧凑而四处飘泊的生活无法适应她,而她的一个儿子又患上了精神分裂症。

Objective:To research the therapeutic and side effects of seroquel in the treatment of schizophrenic patients.

目的:探讨思瑞康治疗精神分裂症的疗效及副反应。

In the families with schizophrenic patients, there was higher conflict and control, lower expressiveness and cohesion.

结论:从不同的层面评估,相比较而言精神分裂症的家庭存在家庭功能失调。

Objective:To study the effect of cognitive therapy on insight and treatment compliance of schizophrenic patients.

目的:探讨认知疗法对精神分裂症患者自知力的影响。

It can be applied to the future clinical observations after aripiprazole among schizophrenic people.

可用在今后接受阿利哌唑治疗的精神分裂症患者的临床实践中。

Objective:To explore the alexithymia and relative factors of recovere d male schizophrenic.

目的:探讨恢复期男性精神分裂症患者述情障碍及相关因素。

But I am both schizophrenic and perhaps even hypocritical about business education.

但我对商业教育的态度具有双重性,或许还有些虚伪。

Objective To explore character and correlation of convalescent schizophrenic interpersonal trust degree and anxiety.

了解恢复期精神分裂症的人际信任度、焦虑的特征及其相关性。

Objective To observe the effect of chronic schizophrenic patient with comprehensive rehabilitation therapy.

目的观察综合性康复治疗对慢性精神分裂症的作用及效果。

Fabricated and nonmeaningful speech, especially such speech associated with a trance state or certain schizophrenic syndromes.

捏造的空话捏造的无意义的言语,尤指恍惚或精神分裂综合症状态下的言语

Fabricated and nonmeaningful speech,especially such speech associated with a trance state or certain schizophrenic syndromes.

捏造的空话捏造的无意义的言语,尤指恍惚或精神分裂综合症状态下的言语

Methods Plasmatic AVP concentration was determined with radioimmunoassay in 38 Schizophrenic Patients and 22 normal controls.

方法采用放射免疫法测定38例精神分裂症患者及22例正常对照者的血浆AVP含量。

To study the BCM and NFM of patients with schizophren ia and depression and its clinical significance.

目的:研究精分症和抑郁症患者的BCM和NFM的特点和临床意义。