semblance

There are piles of papers all over the desk with no semblance of order.

桌子上堆满了一堆堆杂乱无章的文件。

A mere semblance of legal right.

表面(权利)合法权益的表象

Outward appearance or aspect; semblance.

外表外在的容貌或样子; 外貌

She put on a semblance of anger.

她装出生气的样子。

Those clouds have the semblance of a large head.

那些云的形状像一个巨大的人头。

All semblance of a centrel government disappeared.

一个中央政府的一切外表就消失了。

Her semblance of anger frightened the children.

她生气的样子使孩子们感到害怕。

There is no semblance of truth to the story.

这个故事里没有丝毫真实的成分。

Your mother bears the semblance of yourself.

你的母亲有你的相似之处。

An imitative appearance;a semblance.

肖像;外表

The ceasefire brought about a semblance of peace.

停火协定带来了表面的和平。

By this time some semblance of order has been restored.

到这时,秩序在表面上已有所恢复。

He escaped under the semblance of a university student.

他装成一个大学生逃跑了。

All semblance of a central government disappeared.

一个中央政府的一切外表就消失了。

Outward appearance or aspect;semblance.

外表外在的容貌或样子;外貌

Those clouds have the semblance of a large ship.

那些云有著大船的外貌。

An imitative appearance; a semblance.

肖像;外表

By now any semblance of normality had disappeared.

到了现在,任何常态的假象都消失了。

Has the unique semblance and the delightful sound!

拥有独特的外表和悦耳的声音!

Over time, a semblance of normalcy returned.

随着时间的流逝,社会仿佛恢复了正常。

Law A mere semblance of legal right.

表面(权利):合法权益的表象

The semblance is strong, when a person frail.

外表坚强,一个人时脆弱。

When with like semblance it is sympathized.

也就会心满意足,也就会感激涕零。

But at least they had some semblance of a popular mandate.

但至少表面上他们代表了大众的意愿。

I forced out some semblance of a tune and fled the stage in tears.

我挤出了一小段不伦不类的调子,满眼泪水逃离了舞台。

Many of the facts seemed twisted out of any semblance to reality.

许多事实都被曲解了,而且作出了看起来真实的伪装。

With it, even the semblance of a fit in his clothes.

这样一来,连他的衣服也显得很不合身了。

None of the Indians tried were given any semblance of a defense.

译文:1862年,林肯总统下令绞死了38个明尼苏达曼卡托地区的达可它人苏语部落的38个囚犯。

Life at last returned to some semblance of normality.

生活似乎终于恢复了正常。

Lily shook her head with a charming semblance of regret.

丽莉摇摇头,妩媚地表示遗憾。

His left eye moved with just the semblance of a wink.

"他的左眼牵动了一下,算是眨眼了。

He was sad, but his face had the semblance of a smile.

他很伤心,但脸上露出微笑的表情。

He bears the semblance of an angel and the heart of a devil.

他貌似天使,心如魔鬼。

At least put forth a semblance of effort when you scrub the floor.

你擦地板的时候至少要装出你在出力的样子。

He tried to restore some semblance of normality to their home life.

他力图使他们的家庭生活恢复正常。

And yet, as regards the spirit, this is but a semblance.

可是从精神方面解读人生,此种观点却只能触及皮相。

What they need is an approximation or even a semblance of normalcy.

他们需要的是尽量保持正常甚至是看上去正常。

But many of them do so without a semblance of a business plan.

但是其中很多公司并没有关于其经营计划的一个基本框架。

RHETT:With them goes the last semblance of law and order.

白瑞德:他们一走,最后的法律和秩序也走了。

By this time some semblance of order had been restored.

到这时,秩序在表面上已有所恢复。

I do not want this great cause to be weakened by even a semblance of any personal advantage to any individual.

我不愿意这一伟大的事业因此而被削弱,仅仅因为我个人表面上有着某些优于他人之处。

At least you should put forth a semblance of effort when you scrub the floor.

当你擦地板时至少能表现出努力的样子

The semblance of the load without the weight touched the woman's heart.

像这样有名无实地似乎把一切决定权都交到了女人手中,最能打动女人的心。

Chipper lovable semblance, sentimental, amiable and easy of access, rich sentiment, is a typical Cancer.

小仪,外表活泼可爱,内心多愁善感,平易近人,感情丰富,是典型的巨蟹座。

First: please first reorganizes own semblance not to put on the slipper.

第一:请先整理好自己的外表...勿穿拖鞋...

Since then, Somalia has had no more than a semblance of central government.

自那时以来,索马里一直没有一个多的假象中央政府。

Wealth can often purchase not only the semblance of love but its reality.

财富通常不仅能够买来爱情的外表,还能买来爱情的真谛.

This time China will need to move faster to restore a semblance of normality.

此次,中国要更迅速恢复表面上的正常状态。

The semblance looks like the enviable family, also will have unknown worried.

外表看来令人羡慕的家庭,也会有不为人知的苦恼。

There was no great passion in her, but the drift of things and this man's proximity created a semblance of affection.

她心里并没有多大的激情,但是随着事情的推移,加上这人的亲近,使她像是动了真情。