sharia

The jirga is not against sharia law.

支尔格会议并不反对教义法(sharialaw)。

They also say such competitions violate Islamic law called Sharia.

而且还亵渎了伊斯兰教法??沙里亚。

Rebels opposed to Sharia in non-Muslim south Sudan have been fighting for autonomy since 1983.

而这部教法也遭到了苏丹南部一些非穆斯林教地区的叛乱势力的反对,这些叛乱势力自1983年以来就企图实现自治。

As part of the agreement, sharia law will be implemented in the district.

作为协议的一部分,伊斯兰教法将分区实施。

Today $700 billion of global assets are said to comply with sharia law.

现今全球7000亿的资产据说都符合伊斯兰教法。

The twelve States in the area have used Sharia in cases of civil law.

这个地区的12个州都把伊斯兰教法作为民法。

Sufi Muhammad has long advocated implementing strict Islamic codes, called Sharia, in Pakistan.

穆罕默德长期以来一直呼吁在巴基斯坦实施严格的伊斯兰法典。

The new form of law would replace the traditional charter, which was not as strict as Sharia law.

新法将代替传统的宪章,旧宪单不像新法那么严格。

Taliban spokesman told the BBC they would first review government progress on implementing Sharia law in the district.

一位塔利班发言人对BBC说,他们会首先重新审视政府在该地区对伊斯兰教法执行情况所取得的进展。

A plaintiff who is unhappy with a jirga's verdict may seek an alternative ruling from a sharia court.

对支尔格会议的判决不满的的原告可以从教义法院那里寻求另一个裁决。

So he spent most of his time in the mosque where he studied Islamic law and Sharia.

因此他的大部分时间是在清真寺里学习伊斯兰法律和沙里亚度过得。

Among them there is no lack of extremists who are keen on introducing the Sharia in the whole country.

当地不乏激进分子,矢志把伊斯兰教教法在全国推广。

After a long and difficult battle in the labyrinthine sharia legal system, Taylor won full custody of Nadia in 2008.

伊斯兰教法系统犹如迷宫一般晦涩难行,但在一场漫长而艰苦的战斗之后,2008年,泰勒终于赢得了纳迪娅的完全监护权。

Believers in Islam, if they are real believers, obey Sharia law without any government orders.

对于伊斯兰的信徒而言,如果他们是真正的信徒,他们会服从该教法而无需政府的指令。

Under the agreement, sharia law was to be adopted in Malakand district, to which Swat belongs.

依照该停火协议,白瓦沙所属的马拉坎德区将实行伊斯兰教法。

All Muslims were bent on invading Europe and turning it into a “Eurabia” of veiled women and sharia law.

穆斯林信徒都热衷于侵略欧洲,并把它变成“阿拉伯的欧洲”。一个那满是蒙着面纱的妇女和伊斯兰教法的欧洲。

Officials claim that by setting up sharia courts they have drawn local support away from the Taliban.

官方声称,通过设立伊斯兰教教法法庭,他们已经将当地人民从塔利班那边拉到了自己的阵营。

Murders are frequent in Dagestan, in parts of which Islamic sharia law is enforced.

谋杀在达吉斯坦共和国(Dagestan)内实施伊斯兰律法的地区司空见惯。

At its most theocratic, it forces people to follow sharia laws, sometimes with barbaric penalties.

在神权至上的国家,它强迫人们服从伊斯兰律法,有时甚至施以野蛮的刑罚。

Under Sharia law in Khartoum, the normal punishment for "indecent" attire, including trousers, is 40 lashes.

根据喀土穆的宗教法律,对如穿长裤这样的"不当"穿着,一般的惩罚是40鞭。

Executions under Sharia law are usually carried out by firing squad out of public view.

根据伊斯兰教教法,判决通常在公众注视下,由一个小组执行。

Under sharia law, sex out of wedlock and the drinking of alcohol are illegal for Muslims.

然而按照伊斯兰教教法,婚姻关系以外性行为和饮酒对于穆斯林都是违法的。

The predominantly Muslim north has progressively ushered in a stricter enforcement of sharia law since 2000.

在以穆斯林为主的北方自2000年以来已逐步执行更为严格的伊斯兰教法。

The agreement binds the provincial government to implement Sharia law in the Malakand division.

协议要求省政府在马拉根德实施伊斯兰法律。

They can convene jirgas and dispense the law, but the law must be that of sharia.

他们可以召集支尔格会议,并颁布法律,但法律必须是符合伊斯兰教义的。”

"That concerns the treatment of homosexuals by Christians, and application of the Sharia in Islam," the U.

“这关系到同性恋者所受到基督徒的待遇,也关系到在伊斯兰教的伊斯兰教法的应用。”

"It's not dancing," he said."That would be against Sharia - it's a moving of the limbs.

这种聚会不是为了跳舞,这样做是违反伊斯兰法规的,他们只是活动一下肢体。"

Several human rights organizations and women's rights groups have expressed concern about the Sharia law in effect in northern Nigeria.

几个人权组织和妇女权利组织均对尼日利亚北部实行伊斯兰教法这一事件表示关注。

Men in mainly Muslim Sudan are allowed up to four wives, according to Islamic Sharia law, which Bashir's government promotes.

伊斯兰教教法规定,穆斯林苏丹国家的男人最多可以娶4个妻子,而这正是巴希尔政府倡导和鼓励的。

However, those states began pushing for complete rule by Sharia in 1999 after a civilian government was established in Nigeria.

不过,在1999年尼日利亚成立由文官组成的政府后,这些州开始推动伊斯兰专利法的全面控制。

The strict interpretation of Sharia forbids girls from attending school, requires veils for women and beards for men, and bans music and television.

据伊斯兰教教法的严格说明,禁止女孩子上学,要求妇女们带上面纱,男人蓄须,禁止音乐和电视娱乐。

The PKS, like the smaller Islamist parties, has found that moderating its calls for sharia and embracing pluralism is the only way to win new votes.

这主要是因为现在有一条新限制性措施要求政党至少要获得总选票数的2.5%才有资格在国会中占据一席之地。

Saudi Arabia implements strict Islamic sharia law, executing murderers, rapists and drug smugglers, usually by public beheading.

沙特阿拉伯严格遵行伊斯兰教法律,谋杀、强奸和贩毒都会被判死刑。

As in the former refugee camps, jihadist assassins have killed several hundred Pushtun elders, ensuring that sharia, not Pushtunwali, is the law.

在前述的那些难民营中,圣战暗杀者已经杀害了几百名普什图长老,以确保实施的法律是伊斯兰教法而不是“普什图瓦里”。

In fact, sharia courts, which in Afghanistan are often indistinguishable from regular courts, are an alternative to blood-feuding and jirgas.

实际上,在阿富汗,教义法院同正规法院通常难以区分,它们是族仇和支尔格会议的替代物。

The generals then egged on the chief prosecutor to bring a case before the Constitutional Court to ban AK on charges of seeking to impose sharia law.

在此之后,将军们转而怂恿首席检察官在宪法法院提起诉讼,以试图强迫建立伊斯兰教法律为名要求查禁正义与发展党。

TWENTY-SEVEN years ago, Egypt revised its secular constitution to enshrine Muslim sharia as “the principal source of legislation”.

27年前,埃及修改了它的世俗宪法,强调要以伊斯兰教教法作为“立法的主要来源”。

His previous attempt at this almost led the Constitutional Court to ban the AKP on the ground that it was trying to impose sharia law.

他之前试图强行实施伊斯兰教教法而差点被立宪法院取缔正发党(AKP)。

Yet for many politicians the idea of incorporating sharia, even if only technically, is a dangerous breach of France's secular principles.

但对于很多政客而言,融合伊斯兰教法的想法,哪怕仅仅是表面上,也是法国现实原则的一个危险缺口。

A strict interpretation of Sharia (Islamic law), a basis for Egyptian jurisprudence, prohibits someone from being arrested while they sleep.

根据埃及法律的基础-伊斯兰律法的狭义解释,熟睡者不得被逮捕。

This has prompted the militants to demand a more extreme form of Islamist rule and for sharia to be extended to the whole of Nigeria.

这促使激进分子要求伊斯兰统治更为极端的形式,并且以这种极端的形式将伊斯兰教推广到整个尼日利亚。

In divided lands like Nigeria and Sudan, Christians in Muslim-dominated regions say they are subject to sharia law at its harshest.

而在其他地区如尼日利亚和苏丹,生活在穆斯林聚居区的基督教徒称自己遭到伊斯兰教法的粗暴压制。

Social Control.After the Soviet system prevailed, the influence of Sharia (Islamic law) and adat (customary practice) courts were gradually undercut and replaced by Soviet courts.

前苏维埃制度的社会控制下,曾盛行,其影响伊斯兰教(伊斯兰法)和(惯例)被苏联的法院被逐步削弱和取代。

Oppose Sharia system (buy Cihaibu) and advocated the Shari"a school not blindly follow a particular camp, For Shariah to the problem by training for the difference.

反对教法体系(买兹海布),主张在四大教法学派中不盲目遵循某一派,对于教法问题要以经训为绳墨。

During his tenure judges faced little pressure to adopt new rules meant to make the kingdom's unique and often harsh forms of sharia justice more open and consistent.

在他的任职期间,法官们几乎没有动力去推进新法条,以促进国内那些奇特而且常常形式粗糙的伊斯兰教法式的司法更加开放和稳定。

Issuance of sukuks, which comply with sharia law prohibitions on interest, grew to $43 billion in 2007, though that is a sliver of the $50 trillion-plus global bond market.

伊斯兰债券的发行,遵守伊斯兰教法的利益,2007年增长至430亿美元,尽管只是全球债券市场50万亿美元发行量微小的一部分。

The government allowed Sharia law to be imposed there earlier this year after failing to suppress a two-year offensive by armed extremists in the region.

政府未能镇压住武装极端分子在该地区两年之久的叛乱,不得不在今年早些时候允许在该地区实施伊斯兰法律。

Muslim sharia law was introduced in 12 northern states after general elections in 1999, but the states' Muslim rulers have usually been cautious in applying it.

穆斯林伊斯兰教法是在1999年普选之后由北部的12个州提出议案的,各国穆斯林统治者通常运用谨慎。

His hardline brand of Sharia, briefly established in Swat, banned music and education for girls, and his followers destroyed hundreds of girls’ schools.

他在斯瓦特建立了强硬的伊斯兰法,禁止音乐和对女孩的教育,他的追随者摧毁了数百间女子学校.

A comprehensive legal system, sharia developed gradually through the first four centuries of Islam, primarily through the accretion of precedent and interpretation by various judges and scholars.

全面法制系统,sharia逐渐显现了出通过第一四个世纪回教,主要通过先例的累积和解释由各种各样的法官和学者。