sixpence

London taxis are easy to park because they turn on a sixpence.

伦敦的出租车很容易停车,因为它们兜的范围很小。

Wages were sixpence a week within living memory.

周工资为六便士的年代,人们记忆犹新。

On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.

他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。

The book costs sixpence.

这本书价值六便士。

Please give me six pennies for this sixpence.

请给我把这个六便士的硬币换成六个一便士的硬币。

I'll toss this sixpence and you call head or tail.

我来掷这个6便士硬币,你说是正面还是反面。

I've got six pences, jolly, jolly sixpence.

我有六便士,高兴,真高兴,六便士。

Will you mind giving me the sixpence in copper ?

请给我6便士铜币好吗?

Messenger boys stealing to put on sixpence.

送信的小伙子们为了弄到六便士的赌本竟去偷窃。

Wages were sixpence a week within livingmemory.

周工资为六便士的年代,人们记忆犹新。

Would you mind giving me the sixpence in copper ?

请给我6便士铜币好吗?

He took sixpence from the palm of her hand and went to the counter to pay.

他从她手心里拿了六便士到柜台付了钱。

We were permitted to buy our meal tickets for seven shillings and sixpence.

允许我们买7先令6便士的进餐券。

The organ-player had been ordered to go away and given sixpence.

他们给了风琴手六便士,命令他走开。

I gave him sixpence yesterday and advised him to save it.

我昨天给了他六便士,并建议他把这点钱积存起来。

The organ-player had been ordered to go away and given sixpence .

他父亲给了风琴手六个便士让他走开。

Here’s a sixpence for you.Do you know why there are no apples on that tree?

给你六个便士,你知道为什么这棵树上没有苹果吗?”

Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is a symbol of wealth.

在新娘左脚的鞋子里,人们还通常放上一枚六便士的银币,这是财富的象征。

Here's a sixpence for you.Do you know why there are no apples on that tree?

给你六个便士,你知道为什么这棵树上没有苹果吗?”

Sing A Song of Sixpence Sing a song of sixpence, A pocket full of rye; Four-and-twenty blackbirds Baked in a pie!

唱一首六便士之歌唱一首六便士之歌,袋子里装满黑麦;二十四只黑画眉,被放在派里面烤!

You've got money,and I've got luck; so you'd better keep me by you for your crooked sixpence.

你有钱财,我有运气,所以你最好还是把我留在你的身边,作你的护身符。

Turning on a sixpence, he struck a sweet volley into the bottom corner, leaving goalkeeper Mart Poom no chance.

在一个小角度转身之后,他临空抽射将球打入球门下角,没有给对方门将马特·普姆丝毫的机会。

He could not find his sixpence anywhere, and what is more, he could not get his arm out.

但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。

I gave him sixpence yesterday and advised him to save it. Instead, he bought himself sixpence worth of trouble.

昨天,我给了他50便士让他存起来,他却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。

If she had only a shilling in the world, she would be very likely to give away sixpence of it.

假设在世界上她有一个先令的话,她会捐出六个便士的。

Sing a song of sixpence, A pocket full of rye; Four and twenty blackbirds, Baked in a pie.

唱一首六便士的歌黑麦装满一袋。

This buyer is the sort of man who will choose something because it is sixpence cheaper than the next article.

这个人是这么个买主,一样东西哪怕只便宜几个便士也要挑三家。

When the ferryboat with her wild freight pushed into the stream, nobody cared sixpence for the wasted time but the captain of the craft.

当渡船载着兴高采烈的游客启锚时,除船老大外,没人有浪费时间的感觉。

For most of them, sixpence is a small price to pay for a satisfying bar of chocolate.

对大部分孩子来说,用 50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。

You've got money, and I've got luck; so you'd better keep me by you for your crooked sixpence.

你有钱财,我有运气,所以你最好还是把我留在你的身边,作你的护身符。

I gave him sixpence yesterday and advised him to save it.Instead, he bought himself sixpence worth of trouble.

昨天,我给了他50便士让他存起来,他却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。

Seventy-two solidi went to the pound of gold, so that its value was about twelve shillings and sixpence.

七十二枚索里迪用一磅黄金,因此其币值为十二先令六便士。

Sing a song of sixpence, A pocket full of rye; Four-and-twenty blackbirds Baked in a pie!

唱一首六便士之歌,袋子里装满黑麦;二十四只黑画眉,被放在派里面烤!

If you've lost nothing more than sixpence, you're making a storm in a teacup about it.

在茶杯里掀起一场风暴,可真是“小题大做;大惊小怪”了。这条习语的比喻意义是:“因小事掀起一场大风波”。如:

Silver sixpence...Placing a silver sixpence in the bride’s leftshoe is said to be a symbol of wealth.

六便士银币 在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。

A girl with light hair and thin face, held out a collecting box to Phyl, who put sixpence in.

一个淡颜色头发瘦脸的姑娘把募捐的盒子向菲儿伸过来,菲儿放了6个便士进去。

There was a crooked man and he walking a crooked mile,He found a crooked sixpence against a crooked stile.

他在一段扭曲的阶梯上捡了一个扭曲的六便士,买了一只扭曲的猫咪。

Placing a silver sixpence in the bride’s left shoe is said to be a symbol of wealth.

六便士银币 在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。

Silver sixpence...Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.

六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。

He gave them sixpence apiece and a pat on the head, and they went off with much respectful swinging of caps and touching of forelocks.

他给了他们每人一枚六便士铜钱,拍了拍他们的脑袋。他们必恭必敬挥着帽子,行着军礼,走了。

On him way to the sweet shop,he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.

他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。

Today,they are taking the life of an atrocious murderer,and tomorrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.

今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。

On his way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.

在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。

I saw only two Zepplins brought down in flames, but to remember them gives me no happiness that I would not gladly part with for a Jubilee sixpence.

我只见过两架被击中燃烧的“齐柏林”飞艇,但是我毫不稀罕,想起它们而带来的的那种所谓愉快,以它换取区区六便士我都情愿。

I told him mine, which was down that street there, and which I wanted him to take to the Dover coach office for sixpence.

我告诉他是我的箱子,就在那边街上,我要他把它运到多佛马车票房,运费是六便士。

He found a crooked sixpence under the hearth-rug; and upon Christmas Eve, he and Hunca Munca stuffed it into one of the stockings of Lucinda and Jane.

他在壁炉前的地毯下面发现一枚弯曲的六便士,平安夜里他和亨卡忙卡塞进露欣答和简的一只长袜子里。

Christmas pudding: A very traditional English Christmas requires that a sixpence is put inside the pudding, whoever finds it wins a prize.

圣诞布丁:传统的英国圣诞节往往将一枚六便士硬币放在布丁内,谁若找到它就会赢得一份奖励。

If a girl puts a sprig of rosemary herb and a silver sixpence under her pillow on Halloween night, she will see her future husband in a dream.

女孩子在万圣节的晚上放一条迷迭香的嫩枝和一枚六便士的银币在枕头底下,就会在梦中见到她未来的丈夫。

Since most brides probably don't even know what a sixpence is,this part of the tradition is not used very often in modern times.

今天新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。

I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, a trashy little locket, things not worth sixpence.

她自己也知道,这些东西不值几个钱,但从她的脸色来看,我看出这些东西是她的宝贝。