skiff

Skiff Miller was rounding the curve.

斯基夫·米勒亚在转弯。

Pedrico is looking after the skiff and gear.

彼得利科在守着船和船上的东西。

The skiff was dancing at the stern.

小艇直在海浪中摇摆。

We have cut them down to a skiff now.

我们搞得他们只剩一条小艇了。

Huck, I'll take you right to it in a skiff.

哈克,我马上带你划小船过去。

"Pedrico is looking after the skiff and the gear.

“佩德里科在看守小船和打鱼的家什。

A small bird came toward the skiff from the north.

一只小鸟从北方朝小船飞来。

May I have the use of your skiff?

我可以借用一下您的小艇吗?

The skiff bobbed in the water.

摩托小快艇在水中颠簸着飞速行驶。

When my skiff had left behind it.

“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,多么壮丽的山川,多么畅快的归途,多么飘逸潇洒、神采飞扬的诗句啊!

He was an old man who fished alone in a skiff.

老人独自驾着小艇,与永恒的大海一样,不会褪色。

Skiff Miller looked puzzled.

斯基夫米勒显得惶惑不解。

He seemed to hang in the air above the old man in the skiff.

它仿佛悬在空中,就在小船中老人的头顶上空。

They were headed straight for the skiff swimming side by side.

它们笔直地并肩朝小船游来。

Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.

汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。

Raw spray whiplashes the skiff, freezing as it strikes.

湿冷的浪花抽打着小船,随打随冻成冰。

Skiff Miller shook his head, no longer belligerent, but kindly.

斯基夫·米勒摇了摇头,但态度已从敌对转为友好。

But he cannot pull this skiff forever, no matter how great he is.

然而不管它力气多大,总不能永远拖着这条小船跑吧。

Raw spray whiplashes the skiff , freezing as it strikes.

湿冷的浪花抽打着小船,随打随冻成冰。

He was so big it was like lashing a much bigger skiff alongside.

它真大,简直像在船边绑上了另一只大得多的船。

The fish did not surface. Instead, it began to tow the skiff to the northwest.

但是,那条鱼并没有浮出水面,反而开始把小船拖着往西北方向跑。

A skiff came slowly round the bend, keeping close under the nearer bank.

一条小船缓缓地氽来,正靠着四小姐她们这边的河岸。

He settled the sack around his shoulders and put the skiff on her course.

他把麻袋在肩头围围好,使小船顺着航线驶去。

"The ocean is very big and a skiff is small and hard to see," the old man said.

“海洋非常大,小船很小,不容易看见,”老人说。

Pretty soon I found a man out in the river with a skiff, setting a trotline.

不久我见到有一个人在河上驾着小船,正在水中下拦河钩绳。

We dropped down into the water from the Tahiti Aggressor dive skiff .

我们从大溪地“攻击号”的潜水小筏跳进水里。

The fish did not surface.Instead, it began to tow the skiff to the northwest.

但是,那条鱼并没有浮出水面,反而开始把小船拖着往西北方向跑。

A skiff came slowly round the bend , keeping close under the nearer bank.

一条小船缓缓地氽来,正靠着四小姐她们这边的河岸。

He settled the sack around his shoulders and put the skiff on her c ourse.

他把麻袋在肩头围围好,使小船顺着航线驶去。

Then he found the sheet and the sail filled and he brought the skiff onto her course.

然后他摸到了帆脚索,张起帆来,使小船顺着原来的航线走。

He was past everything now and he sailed the skiff to make his home port as well and as intelligently as he could.

他此刻超脱了这一切,只顾尽可能出色而明智地把小船驶回他家乡的港口。

Each morning he rowed his skiff out into the Gulf Stream where the big fish was.

每天早晨他划着小船到有大鱼出没的墨西哥湾流去。

A trifle after noon the boys borrowed a small skiff from a citizen who was absent, and got under way at once.

中午稍过,两个孩子乘人不在“借”了条船,就出发了。

He had a bottle of water in the bow of the skiff and that was all he needed for the day.

他在小船的船头上放着一瓶水,一整天只需要这个就够了。

He had been there before and one of the fishermen was looking after the skiff for him.

他刚才去过了,其中有个渔夫正在替他看管这条小船。

Nor if the fish were in the skiff, with all dignity gone, there would be no question either.

如果这鱼丢尽了面子,给放在这小船上,那么也不会有什么疑问。

Then he fell into the water with a crash that sent spray over the old man and over all of the skiff.

然后,它砰的一声掉在水里,浪花溅了老人一身,溅了一船。

A minute or two later the skiff's head was standing high up, against the boat's swell, and the voyage was begun.

一两分钟以后,小艇的船头被渡船裹挟的排浪冲得直竖起来,船启航了。

He ties his engine handle in position so the skiff will drive against the sea and no breaker will take him by surprise.

他把发动机的柄系在一个固定方向上,让船冲着浪潮驶去,他也不致于看不见有浪头打来。

Instead he lay there wallowing now in the seas and the old man pulled the skiff up onto him.

它反而躺在海面上翻滚着,老人只得把小船驶到它的身边。

"Santiago, "the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up.

“圣地亚哥,"他们俩从小船停泊的地方爬上岸时,孩子对他说。

Each morning he rowed his skiff out into the Gulf Stream where the big fish were. Each evening he came in empty-handed.

每天早晨他划着小船到有大鱼出没的墨西哥湾流去,每天晚上他总是两手空空地回来。

The crewmen tried to haul in his skiff, but before they could get it alongside it sank.

水手们要把他的小船也吊上去,但是还没有拉到艇边就沉没了。

Pedrico is looking after the skiff and the gear. What do you want done with the head?

佩德里科在看守小船和打鱼的家什。你打算把那鱼头怎么着?

At full throttle, he drives the skiff upward, straight at the plummeting breaker.

他开足了油门,把船向前急驶,向着那垂直下落的浪头驶去。

He held the line against his back and watched its slant in the water and the skiff moving steadily to the north-west.

他攥住了勒在背脊上的钓索,紧盯着它直往水中斜去,小船呢,不停地朝西北方驶去。

He held the tiller under his arm and soaked both his hands in the water as the skiff drove forward.

他把舵柄夹在胳肢窝里,双手浸在水里,小船朝前驶去。

It is getting colder, too, and the spray has built a heavy crust of ice on the bow, weighting the skiff.

现在更冷了一些,浪花在船头上形成一层厚冰,使得船身加重。

He ties his engine handle in position so the skiff will drive against the sea and no braker will take him by surprise.

他把发动机的柄系在一个固定方向上,让船冲着浪潮驶去,他也不致于看不见有浪头打来。

I peeped out through the willow branches, and there it was a skiff, away across the water.

我隔着柳条向外偷看,原来那里有一只小船,漂在水那边远远的地方。