thyself

O beauty, find thyself in love, not in the flattery of the mirror.

美啊,在爱情中去发现自我吧,别在镜子的恭维中寻找。

Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror .

美啊,要在爱里发现你自己,可别到镜子的阿谀里去乱找。

Search others for their virtues, thyself for thy vices.

追究他人的品德,追究自己的恶行。

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

以色列阿,你与我反对,就是反对帮助你的,自取败坏。

Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

啊!美丽,你当在爱中寻找妳自己,不应该在谄媚镜子中寻.

Trust thyself onlyand another shall not betray thee.

只要信任你自己,旁人才不出卖你。

Oh Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

Trust thyself only, and another shall not betray thee.

只要信任你自己,旁人才不出卖你。

If thou wouldst understand thyself send the multitude away.

学习退避群众!

What sayest thou of thyself?

关于自己的事情,你都说些什么?

Beauty, find thyself in love, not in the flpttery of thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O seauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

Be a friend to thyself, and others will befriend thee.

自爱者,人爱之。

And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals.

天使对他说,束上带子。穿上鞋。

For Thou, in Thy atonement, didst give Thyself for me.

因你为我代死时,给的是你自己;

O eauty, find thyself i love, ot i the flattery of thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

Trust thyself: every heart vibrates to that iron string.

相信你自己:每棵心灵都会随着那强劲的丝弦而搏动。

Beauty, find thyself inrove, notx inb the flatterykof thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

Beauty, find thyself in loe, not in the flattery of thy mirror.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。

Hast thou heard the secret of God? And dost thou restrain wisdom to thyself?

你曾听见神的密旨吗。你还将智慧独自得尽吗。

And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

以扫说,兄弟阿,我的已经够了,你的仍归你吧。

Thou art our need; and in giving us more of thyself thou givest us all.

你即是我们的需求;当你把更多的自己赐予我们,也就是赐予我们一切。

When out of Favour, none know thee; when in, thou dost not know thyself.

落魄时,没有人认识;得意时,你不认识你自己。

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

审判世界的主阿,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应。

Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

15救主以色列的神阿,你实在是自隐的神。

Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

现在你要想一想、我好回覆那差我来的。

Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.

(大卫的训诲诗,交与伶长,用丝弦的乐器)神阿,求你留心听我的祷告。不要隐藏不听我的恳求。

The best way of avenging thyself is not to become like the wrong doer.

为自己报仇雪恨的最好办法是不变成干坏事的人。

Oh, beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

啊,美人呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的诌谀去寻找.

Growing up you most likely heard the saying, “Healer, heal thyself.

在成长时最有可能听到的叙述,“医治者,治愈你自己。”

Where dost thou stand behind them all,my lover,hiding thyself in the shadows?

我的情人,你站在大家身后,藏身于何处的阴影里呢?

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou.

且对人说,你站开吧,不要挨近我,因为我比你圣洁。

Trust thyself remarkable,border otrapr needle possibly betray trape.

只要信任你自个,旁精英人士不出卖你。

Know thyself, then, to be as a corpuscle, as a facet, as a characteristic, as a love, in the body of God.

知道你自己在上帝的身体里成为一个微粒、一个小面、一种特性、一点爱。

Free thyself from the fetters of this world and lose thy foul from the prison of self.

将自己从尘世的桎梏中解脱出来,将灵魂从自我的牢狱中释放出来。

And for this, thou who art the King of kings hast decked thyself in beauty to captivate my heart.

因此,你这万王之王曾把自己修饰了来赢取我的心。

Those who have everything but thee,my God,laugh at those who have nothing but thyself.

那些有一切东西而没有您的人,我的上帝,在讥笑着那些没有别的东西而只有您的人呢。

O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

(大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以东,杀了一万二千人。那时大卫作这金诗,叫人学习,交与伶长,调用为证的百合花)阿,你丢弃了我们,使我们破坏;你向我们发怒,求你使我们复兴。

And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

诗80:15保护你右手所栽的、你为自己所坚固的枝子。

And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

保护你右手所栽的,和你为自己所坚固的枝子。

Pro6:5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

箴6:5要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

你若有智慧,是与自己有益。你若亵慢,就必独自担当。

A Psalm of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。

KJV] Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

[新译]不要为明日自夸,因为今天要发生什么事,你尚且不知道。

KJV] For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

[新译]我若昂首自得,你就猎我如猎猛狮,又在我身上彰显你惊人的大能。

For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。

Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

你要在外头豫备工料,在田间办理整齐,然后建造房屋。

Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?

不要行义过分。也不要过于自逞智慧。何必自取败亡呢。

The unpretending praise thee, because thou has taken upon thyself the heroic burdens that are too heavy for them.

没啥雄心壮志的人赞颂你,因为你把他们承担不起的英雄事业自己担当起来了。