unbelieving

She stared at me with unbelieving eyes.

她以怀疑的眼光注视著我。

Rumor circulated state import restriction shortly however ourselves unbelieving.

据传进口限制是暂时性的,但我们不这样认为。

He gazed at the letter, unbelieving.

他两眼盯着信,满腹狐疑。

She stared at us with unbelieving eyes.

她用疑惑的眼睛看着我们。

The joyous unbelieving word sings through the car.

令人快乐得难以相信的话,象歌声传遍了整节车厢。

Do not be unbelieving, but believing.

不要疑惑,总要信。

The incident occurred right before our unbelieving eyes.

事故恰恰发生在我们眼前,尽管我们不敢相信自己的眼睛。

Deficient in or lacking religious faith;unbelieving.

非宗教信仰的缺少或缺乏宗教上的忠实的;不信宗教的

The incident occurred right.before our unbelieving eyes.

事故恰恰发生在我们眼前,尽管我们不敢相信自己的眼睛

The incident occurred right? before our unbelieving eyes.

事故恰恰发生在我们眼前,尽管我们不敢相信自己的眼睛

Deficient in or lacking religious faith; unbelieving.

非宗教信仰的缺少或缺乏宗教上的忠实的;不信宗教的

Mk. 9:19 And He answered them and said, O unbelieving generation!

可九19耶稣回答他们说,唉,不信的世代!

An unbelieving smile flits on your eyes when I come to you to take my leave.

当我向你告别时,你微笑着,眼神里闪烁着怀疑。

My friend was on her feet now,with one unbelieving hand against her mouth.

我的朋友不禁站起身,惊讶得用手捂住了嘴巴。

As I watched it, I was at first unbelieving, then sad, then finally angry.

当我在观看时,开始是不信,进而是失望,最后是愤怒。

An unbelieving smile flits on your eyes when I come to you to take me leave.

一个怀疑的微笑在你的眼中闪烁,当硪来向你告别的时候.

A coin visibly melts through glass, in front of your unbelieving eyes...

新!!!硬币直接穿越玻璃桌!!!!

I have become the young and hopeful man, and you are the old and unbelieving one.

我变成了一个年轻而又充满了希望的人,而你却变成了一个老气横秋、多愁善感的人了。

Even the unbelieving Jews never denied that the Old Testament was full of Messianic prophecies.

即使是不相信耶稣的犹太人也从不否认旧约中充满了关于弥赛亚的预言。

See to it, brothers, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.

弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存著不信的恶心,把永生上帝离弃了。

And a wife who has an unbelieving husband, and if he consents to dwell with her, must not leave her husband.

13妻子有不信的丈夫,丈夫也情愿和她同住,她就不要离弃丈夫。

Hence the Apostle forbade the faithful to go to law before an unbelieving judge.

所以使徒禁止基督教徒去向一个异教徒的士师请求裁判。

The same thing can happen when an unbelieving world sees the lives of believers as no different from their own.

若不信的世人看见信徒的生命和他们没有分别,上述情况也会同样发生。

Rumor circulated state import restriction shortly however ourselves unbelieving .

据传进口限制是暂时性的,但我们不这样认为。

But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。

But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

但那不顺从的犹太人、耸动外邦人、叫他们心里恼恨弟兄。

And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.

妻子有不信的丈夫、丈夫也情愿和他同住、他就不要离弃丈夫。

We wouldn't have to be concerned about where our unbelieving loved ones went when they died.

也就不必担心我们还未信主的亲友,死后会到哪里去。

He was beginning to view the unbelieving lawless as objects of God's present love.

随即经过长期神经及身体上的苦痛,这苦痛笔墨难以形容。

Question mark How can a nation which is largely humanist and unbelieving be called "The people of God"? What has to happen next?

一个相信人道主义、不信神的国怎么可以被称作“神的百姓”?下一步会发生什么事呢?

All alone in wait by the window, Stand a sad lamp in parting sorrow. To linger behind an unbelieving gate, Isn't my longing gaze all but to late.

一盏离愁孤单伫立在窗口,我在门外假装你人还没走。

All alone in wait by the window, Stands a sad lamp in parting sorrow. To linger behind an unbelieving gate, Isn't my longing gaze all but too late?

一盏离愁孤单伫立在窗口我在门后假装你人还没走?

Then He said to Thomas, Bring your finger here and see My hands, and bring your hand and put it into My side; and do not be unbelieving, but believing.

就对多马说,伸过你的指头来,摸我的手;伸出你的手来,探入我的肋旁。不要不信,总要信。

Baker,together with the life of Shaw, the author draws conclusion: Bernard Shaw lingersbetween believing and unbelieving.

Baker 的研究成果,结合萧伯纳的生平,笔者得出结论:萧伯纳徘徊在信与不信之间。

The Lady, unbelieving, so berated her husband that he answered father, "You think what I have already told you is a wonder.

爵爷夫人不相信,逼着爵爷交代明白。“你只当我刚才对你说的话是胡诌。

But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you to peace.

倘若那不信的人要离去,就由他离去吧!无论是弟兄,是姐妹,遇著这样的事都不必拘束。神召我们原是要我们和睦。

Speaking to Christians as if they were still unbelieving sinners or as if they were already perfected saints can cause them great spiritual harm.

把基督徒当作没有信仰的罪人或完美的圣徒看待,会给他们造成巨大的属灵伤害。

And He answered them and said, O unbelieving generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to Me.

19耶稣回答他们说,唉,不信的世代!我与你们同在要到几时?我忍耐你们要到几时?把他带到我这里来吧。

Lk. 9:41 And Jesus answered and said, O unbelieving and perverted generation! How long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.

路九41耶稣说,唉,不信且悖谬的世代!我在你们这里,忍耐你们要到几时?把你的儿子带到这里来吧。

But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.

倘若那不信的人要离去,就由他离去吧。无论是弟兄,是姐妹,遇着这样的事,都不必拘束。神召我们原是要我们和睦。

For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband.

因为不信的丈夫就因著妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因著丈夫(原文作弟兄)成了圣洁;

Mk. 9:19 And He answered them and said, O unbelieving generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to Me.

可九19耶稣回答他们说,唉,不信的世代!我与你们同在要到几时?我忍耐你们要到几时?把他带到我这里来吧。

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

来3:13总要趁著还有今日、天天彼此相劝、免得你们中间、有人被罪迷惑、心里就刚硬了。

For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband.

因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫(原文作弟兄)成了圣洁;

But if the unbelieving one separates, let him separate; the brother or the sister is not enslaved in such cases, but God has called us in peace.

倘若那不信的人离去,就由他离去吧;无论是弟兄、是姊妹,在这种情形之下,都不必受束缚,然而神已经在平安里召了我们。

Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

在洁净的人,凡物都洁净。在污秽不信的人,什么都不洁净。连心地和天良,也都污秽了。

To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.

在洁净的人,凡物都洁净。在污秽不信的人,什么都不洁净。连心地和天良,也都污秽了。

Outside of these officials thronged the promiscuous multitude, the eager, the reverent, the curious, and the unbelieving.

除了这些官长之外,还聚集著庞杂的群众,有热心的、虔诚的、好奇的、不信的。

Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.

弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存著不信的恶心,把永生神离弃了。

Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.

倘若那不信的人要离去、就由他离去罢.无论是弟兄、是姐妹、遇著这样的事、都不必拘束.神召我们原是要我们和睦。