underpin

That reality must underpin our partnership.

这一事实肯定会巩固我们的关系。

That really must underpin our partnership.

我们必须支持我们的伙伴关系。

Certain qualities and values underpin good journalism.

某些素质和价值观是做好新闻工作的基础。

There are,however,two secular trends that underpin the growth in the industry.

然而,有两项长期因素支撑着这行业的增长。

China needs regional stability to underpin its continued economic growth.

中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长。

But private buying is unpredictable and cannot underpin the market in the way dealer-buying used to.

然而,个人收买的数量难以预料,并不能像经销商交易那样使市场稳定。

There are, however, two secular trends that underpin the growth in the industry.

然而,有两项长期因素支撑着这行业的增长。

The University's teaching and research fit seamlessly together and strongly underpin one another.

本大学的教学和研究工作配合地天衣无缝,且相辅相成。

What are the implicit models of (1) science and (2) the policy process that underpin both sides' critiques?

奠定两方评论性意见基础的(1)科学和(2)政策过程的模型分别是什么?

Of all the possible types of computation, Ackley is primarily interested in those procedures that underpin learning.

在所有可能的计算方式中,艾克利最感兴趣的是那些巩固学习的程序。

China has huge potential consumer markets which will underpin economic growth both today and, even more so, tomorrow.

中国具有潜力巨大的消费者市场,这一市场,现在会,将来更会, 推动经济的发展。

If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it.

如果全球化要继续下去,它需要一个新的学术共识来支持它。

That really must underpin our partnership.That is the responsibility that together we bear.

所以我们两国应该确实加强合作关系,这是两国共同职责所在。

Earlier studies had suggested that dysfunction of specific brain regions might underpin psychopathy.

较早期的研究表明特殊大脑区域的失功可能导致精神病。

Leaders are exemplars of the values, beliefs and day-to-day actions that underpin culture.( Southworth, 1998).

“领导是价值,信仰,日常行动支撑的文化的典范”.

EXAMPLE: The great philosopher"s ideas underpin the beliefs of many young people today.

这位伟大哲学家的思想是当今很多青年人的信念支柱。

However, news on Thursday about Venezuela requesting again an OPEC production cut helped underpin the market.

然而,周四关于委内瑞拉再次要求欧佩克减产的消息对市场产生支撑。

This latest contract will underpin a fifth LNG train. Like the first four trains, it will again utilise Shell technology.

而广东的LNG供气合同将启动建造第5条液化天然气生产线,并将和前4条生产线一样,再次使用壳牌的技术。

The bank has also begun to look beyond policies at the deep, social“ institutions” that underpin prosperity or poverty.

银行业在开始瞻望更深远的政策,加固繁荣或贫穷的社会“机构”。

To underpin these infrastructure projects, the Hong Kong product is constantly reviewed to capitalise on the latest trends.

除了发展上述基建工程外,当局还经常检讨香港的旅游产品,以配合最新的旅游趋势。

We have learnt the importance of professional financial training to underpin the services we provide and to foster future talent.

我们知道专业的金融培训对于巩固我们提供的服务以及培养未来人才的重要性。

That is the ambitious motto that I believe should underpin the development of further relations between China and Ireland. Thank you.

我相信这句充满热情和野心的话语可以作为爱中两国之间进一步发展的座右铭。

A pro-competition and open regulatory regime will continue to underpin our liberalisation policy for the telecommunications industry.

为配合电讯业的开放政策,香港会继续采取促进市场竞争和开放的规管制度。

In some cases, it is not even clear who might do the focused applied research that must underpin advances in zoonotic disease prevention and control.

有时候,还不清楚谁会实施那些针对性强的应用研究,而要取得人畜共患病防制工作进展,必须有这种研究来奠定基础。

Researchers will closely examine the health of blood vessels and explore the biological processes that underpin the changes.

研究人员将仔细检查血管的健康状况并探究(血管)变化背后的生理过程。

This phenomenon called long-term potentiation (LTP) is thought to underpin learning and memory and its molecular basis is being inestigated intensiely.

LTP被认为是学习和记忆的基础,它的分子机制是目前研究的热点。

"To assess if the molecular mechanisms that generate LTP also underpin memory formation you need to study a liing animal while it is learning.

这种现象称为长程增强效应(LTP),认为这支持学习和记忆,正在集中研究分子基础。

In providing this support you will bolster the global economy, help to underpin your own growth, and secure global stability.

通过提供这一支持,你们将提振全球经济,协助你们本国的经济增长,并且维护全球的稳定。”

Lieb says Mercedes used the C-Class platform to underpin the E-Class Coupe to give the car a stiffer chassis, netting better overall performance.

梅赛德斯试图弥补这一差距的时钟所取代的全新E级轿跑车,但一份新的报告揭示了新的E级跑车并不是远离它的前身.

The strong partnership between Ord and NFC and potential financial support from Chinese commercial banks will underpin the success of the project.

强大的伙伴关系条例“和NFC和潜在的财政支持,中国商业银行将成为该项目的成功。

As oleochemical production expands, the price and availability of essential raw materials will underpin its future success.

随着油脂化工生产的扩张,价格和基本原材料的获得是其成功的关键。

Dubai, for example, has spent billions of dollars setting up the legal and supervisory systems to underpin its new financial centre.

就拿迪拜来说,它已经花了数十亿的美元来建立它的法律和监管体系,以此巩固它金融中心的地位。

The data we offered are just for references.We'll not be responsible for the aftereffects and losses caused by basic or underpin brackets.

本公司所提供的资料仅作参考之用途,凡因基础或承托支架造成的一切不良后果及损失,本公司概不负责!

Even though the use of cleaner-burning alternatives is on the rise, fast-growing energy consumption is expected to underpin coal demand.

虽然清洁能源的应用正在日益增加,但迅速增长的能源消耗预计会为煤炭需求提供支撑。

Cuba needs not just to dismantle Fidel's Communism but to construct the state institutions that might underpin capitalist democracy.

古巴不仅需要破除菲德尔的共产主义,还要构建可以支撑资本主义民主的国家机构。

For much of its tenure, it could be counted on to provide public-works projects when employment faltered, or to underpin prices for farmers.

在该党执政的大部分时期内,它总能被指望在就业疲软之时提供公共工程项目,或为农民撑起粮价。

The results of our research, monitoring, modelling and risk assessment are used to underpin policy on public health, food, safety and the environment.

我们在研究、监测、模型计算以及风险评估等方面的成果被用作制定公共卫生、食物、安全与环保政策的基础。

The bank has also begun to look beyond policies at the deep, social “institutions” that underpin[10] prosperity or poverty.

世界银行已经开始深层次地研究那些支持繁荣或加剧贫困的社会政策或社会制度。

Opec is not only worried about investor activity in oil markets, but also about preserving high export prices, which underpin government budgets in member countries.

欧佩克不仅担心石油市场上的投资者行为,还为保持石油出口价格高企操心,高油价支撑着欧佩克成员国的政府预算。

High homicide rates and violence associated with organised crime and "maras" youth gangs linked to narco-trafficking underpin voter concerns about public security.

高自杀率以及同组织犯罪和马拉斯毒品走私青年犯罪团伙相关联的暴力,使得投票人对国家的安全问题深表担忧。

To underpin confidence for the strong, however, it must be willing to take over undercapitalized institutions and restructure them quickly - even if they are huge.

不过,为加强市场的信心,财政部一定愿意接手那些资本金不足的银行,并迅速对它们进行重组,即使它们规模很大。

A new generation platform will underpin the car whose suspension system will feature a four-link arrangement at the rear and a McPherson layout at the front.

新一代平台将成为汽车的悬挂系统将采用四连杆安排在车尾和麦克弗森布局在前面.

Traders said a softer dollar against the euro, which makes metals priced in the dollar cheaper for holders of other currencies would help underpin gold market sentiments.

美元兑欧罗走软,交易员认为以美元为报价的黄金对使用其他货币的投资者来说变得较为便宜,改善了金市的市场情绪,令低位出现支持。

To underpin this process, an already overstrained infrastructure must be modernised in a little over ten years to compensate for the past three decades of under-investment.

为了支持这个过程,已经超负荷运转的设施必须在十年左右现代化,以补偿过去三十年低投资的不足。

The debate could underpin the mantra of many emerging economic powers, such as China and Russia, who advocate a more state-directed and interventionist brand of capitalism.

这场争论可能会壮大中国和俄罗斯等许多新兴经济强国的影响力,这两大国家主张实施更多政府指导、带有干预主义标志的资本主义。

As a basic ingredient in steel, it is needed to build the office towers, highways and factories that underpin Asia's industrialization, which is especially rapid in China.

铁矿石是炼钢的基本原料之一,用于建造办公楼、高速公路和工厂,它为亚洲的工业化带来了支撑,而其中中国的工业化进程尤其迅猛。

Innovative products that focus on areas of unmet medical need and cover a broad range of disease indications are likely to underpin a strong, sustainable product pipeline.

瞄准未满足需求的医疗领域和跨越广域的疾病适应症的创新性药物是有可能支撑起一个强有力的、可持续的药品产出。

The C200 will ride on SsangYong ’s new monocoque platform, which should ensure car-like handling while also being adaptable enough to underpin front and all-wheel drive vehicles.

的C200将乘坐双龙的新的单体平台,应确保汽车样处理,同时也正在适应足以支撑前端和全轮驱动车辆。

In animals whose ision would typically be lost to degeneratie retinal disease, the cells were shown to protect ision and the cells in the eye that underpin sight.

在患眼部变性疾病即将失明的的动物中,这些细胞表现出保护和维持视力的作用。

"That reality must underpin our partnership. That is the responsibility we bear," he said at the first meeting of the Strategic and Economic Dialogue in Washington.

华盛顿战略经济对话第一次会议中,奥巴马说:“我们的合作伙伴关系必须建立在现实的基础上。这是我们的责任。”