unflattering

The psychosomatic implications were unflattering.

这种身心上的牵连,实在并不讨人喜欢。

Short hair can be very unflattering.

短发可能会很不顺眼。

You hear unflattering names for Mister Two.

你为先生二听到不谄媚的名字。

A photograph of the bust was deliberately unflattering.

半身像的照片故意被拍得很不起眼。

Her fine hair hung limply with a thin fringe and she wore unflattering glasses.

她披著一头细细柔软的发丝,薄薄的刘海,还戴一副不起眼的眼镜。

I would have been better pleased to be remembered in an unflattering light than forgotten altogether like this.

我倒宁愿她还记得我,哪怕对我印象不好也没有关系,但不愿意她就这样把我忘了。

The unflattering answer could be for no other reason than random genetic drift.

最佳答案是基因的随机变异,它一点儿不讨人喜欢。

Harry sees that Parvati was gazing at Hermione with unflattering disbelief.

哈利发现“帕瓦蒂用一种毫不掩饰的怀疑目光盯着赫敏。

My clothes were uncomfortable and unflattering and I felt like a failure.

我的衣服不合身而且紧得夸张,我觉得我像个失败者。

In practice darts are not sewn completely to the bust point, as this is considered unflattering.

在操作中,省道不要完全缝到胸高点,因为这样看上去会有一种舒服的感觉。

She used to come across like an old woman with her unflattering hairstyle and shapeless clothes.

从前,由于呆板的发型和风格全无的着装,她看起来就像一个老妇女。

You mention that it features some unflattering moments, were you tempted to edit them out?

你提到其中有些不讨人喜欢的片段,你是故意把它们剪辑出来的么?

Neil: A fashion victim might wear something very unflattering, just because it's fashionable.

原来这些人盲目地追求时尚,没有考虑新潮流的时装到底适不适合他们。

There are a lot of gimmicks and commercials flying around about how to get rid of that pesky, unflattering belly fat.

我们看到有许多关于如何减掉恼人的大肚子的鬼把戏和商业广告,但实际上不存在真对腹部脂肪的神奇子弹。

When you tell stories about yourself, you usually leave out the parts that are unflattering.

当你讲述你自己的故事时,你通常忽略不太好的部分。

In practice darts are not sewn completely to the bust point, as this is considered unflattering .

在操作中,省道不要完全缝到胸高点,因为这样看上去会有一种舒服的感觉。

The report does show up some unflattering things about America, but its critique is even-handed and empirical.

这份报告确实在一些方面无法给美国脸上贴金,不过它提出的批评是公平而实事求是的。

But bringing your old baggage to a new job is a surefire way to start building an unflattering reputation.

但是带着你过去的那些包袱来到一个新的工作岗位肯定会让你得到一个不好的名声。

It can be fleeting, when, for example, you are the recipient of an unflattering remark ten minutes later.

这种信心是短暂的,例如,10分钟过后听到并没有称赞自己的言论。

What ordinary writer would have written such an unflattering thing about his countrymen?

普通人是不会写这些不讨好自己同胞事情的。

For most of the administration, the public has seen only occasional photos of Jenna and Barbara, and the images were often unflattering.

在布什任职的大部分时间里,公众只是偶尔看到詹纳和芭芭拉的照片,她们的形象并不讨人喜欢。

In the early1990 s, she was unable to speak for months after suffering a nervous breakdown, reportedly over unflattering tabloid stories.

上世纪90年代,美智子皇后由于受到一些不负责报道的困扰患上神经衰弱,之后几个月说不了话。

An unflattering term used to describe a fraud scheme in which salespeople are hired to call unsuspecting individuals and push investment opportunities.

指从事非法投机活动的地下证券交易场所。他们一般通过电话进行证券投机交易活动,向公众推销风险大或无价值的证券。

Although it’s tempting, it doesn’t work.By all means gloss over the unflattering things.But out-right fibbing NEVER pays.

撒谎是把不好的事情说成好的事情,在面试中极具诱惑力,但是却得不到好报。

The text is clearly saying that both Parvati and Pansy gaped at Hermione in “unflattering” surprise that she could look as attractive as she does.

这里说明了帕瓦蒂和潘西如此毫不掩饰的吃惊是因为不敢相信赫敏居然可以这样漂亮。

In his figurative canvases, an artificial, unflattering radiance, like the glare from a TV screen, seems to flood the imagery from behind.

在被他比喻为画布,人工,直言不讳的光芒,就像从电视屏幕刺眼,似乎洪水从后面的图像。

In the early 1990s, she was unable to speak for months after suffering nervous breakdown , reportedly over unflattering tabloid stories.

上世纪90年代,美智子皇后由于受到一些不负责报道的困扰患上神经衰弱,之后几个月说不了话。

The long-term unflattering situation of real estate business shows that the industry transition is not as good as expected.

房地产长期的不景气,产业转型未如预期,人民财富大幅缩水,更使得金融机构逾放比节节升高。

Probably the number one mistake that men make when choosing a new style is to choose a style that is unflattering to their features.

基本上大部分男性所选发型并不适合自己的身材.

In the early 1990s, she was unable to speak for months after suffering a nervous breakdown , reportedly over unflattering tabloid stories.

上世纪90年代,美智子皇后由于遭到一些不担任报道的搅扰患上神经衰弱,之后几个月说不了话。

Yet there is reason to think that unpublished studies do reveal some important and rather unflattering details about antidepressants.

但是有理由认为公布的研究确实揭示了一些重要并且不讨好的关于抗抑郁剂的细节。

Still, incidents that could be seen as unflattering or insulting to the Chinese leadership have long been treated with the greatest sensitivity.

这种可能被看作轻视或者侮辱中国领导人的事件长期以来作为最敏感的问题来对待。

Have many of us criticized our employers, called our bosses unflattering names to friends and co-workers, and thought we would be better off elsewhere?

我们中的很多人会批评雇员,不敢直言老板是朋友或者合作伙伴,或者不认为我们在其他地方会更好吧?

The lumi themselves are honest to a fault and are known for their inability to hold back from telling others blunt and unflattering truths.

光明们坦诚承认缺陷的存在,也因说话坦率而著称。

Almost a third of 18 to 24-year-olds reported they would do more exercise if they saw an unflattering photo of themselves or were told they looked fat.

一个较大的鼓舞是还是有人会为了改善体型来运动,这些人大部分是女性和年轻人。

In the early 1990s, she was unabletospeak for months after suffering a nervous breakdown ,reportedlyover unflattering tabloid stories.

上世纪90年代,美智子皇后由于受到一些不负责报道的困扰患上神经衰弱,之后几个月说不了话。

Vlvien purposely made herself look older and unflattering for the film using heavy makeup,wige and drastic lighting which would hide her still beautiful features.

在电影中费雯丽为了真实,有意使自己显得衰老些。使用浓妆、假发和强烈的灯光来掩盖她仍然美丽的容貌。

This was juxtaposed with a photo of Premier Wen Jiabao walking in the rain, carrying his own umbrella for an unflattering comparison to the young mayor.

网民们还贴出了中国总理温家宝在雨中自己打伞的一张照片,与周森锋形成了鲜明对比。

Gregory speculates that by 1936 Stalin may have been worried about unflattering comparisons between himself and Lenin, but this hardly seems an adequate explanation.

格里高利推测,1936年之前,斯大林可能一直担心与列宁相比较,自己会显得逊色,不过这个解释不大靠谱。

The carriers picked up the unflattering nickname "dumbpipes," underscoring their strict noninterference in the Internet traffic surging over their networks.

但是,电话和有线公司辩解说互联网的内容提供商应当分担其网络开销,特别是据估计,每年互联网的流量增长了50%以上。

Vlvien purposely made herself look older and unflattering for the film一using heavy makeup,wige and drastic lighting which would hide her still beautiful features.

在电影中费雯丽为了真实,有意使自己显得衰老些。使用浓妆、假发和强烈的灯光来掩盖她仍然美丽的容貌。

Because they wear things which don't suit them, or look ridiculous, just because they are in fashion.A fashion victim might wear something very unflattering.

说她们是时尚的牺牲品,因为这些人为了时尚而时尚,她们穿着不适合自己的衣服,突显了自己的缺点。

Start by searching foryourself on several search engines.If you discover unflattering information, remove it or ask the person who posted the information todo the same.

在一些搜索引擎上开始着手搜寻自己,如果发现有不良信息,删除它,或是让发这些信息的人删除它。

While brassy blonde is out, hairdressers say few fashion-conscious Japanese women are prepared to go completely natural, since many feel poker-straight black hair is unflattering.

曾经流行浅色的头发是由于这种发色被认为可以让面部肤色看起来更加白皙,也更容易和西方流行服饰相搭配,而日本的少男少女们也追求通过变换各种各样的夸张发色来凸显自身的个性。

Carol: We are going to do nothing, Mike.I have had it.I‘d have my finger prints and a very unflattering mug shot taken, and I have been suspended from school.

卡罗尔:我们什么也不干,我受够了,让我打了手印,还给我拍了一张非常丑的照片。

Some of his fellow airmen hounded Shaw for autographs while others mocked his posh accent, to which Shaw would retaliate with an excellent and unflattering imitation of their less refined speech.

一些战友缠着肖要签名,另一些则对他过于优雅的口音大肆嘲笑,不过肖会立即惟妙惟肖而不怀好意地模仿他们不那么优雅的谈吐作为回敬。

These celebs hardly look camera-ready under the glare of the paparazzi.Check out Madonna, Kate Moss and more stars who have been caught in the unflattering light of Tinseltown‘s photogs.

明星总是希望以光鲜亮丽的外貌示人,但是难免被人拍到疏忽的不雅照。

A recent newspaper poll of Britons' views of Prime Minister Tony Blair's ten years in power painted an unflattering picture of his premiership, with 57 percent saying he has stayed in office too long.

英国一家报纸曰前开展的一项调查显示,布莱尔首相的十年任期并没有讨得英国民众的“欢心”,57%的受访民众认为布莱尔的任期过长。

On Thursday, at a campaign rally in suburban Michigan, he referred to Al Gore and me as bozos, a comparison to the clown Bozo, who probably found the reference more unflattering than we did.

星期四,在密歇根州郊区的一个竞选集会上,他把我和艾尔.戈尔称为“四肢发达、头脑简单的家伙”,与小丑波佐相提并论,也许波佐比我们更讨厌这样的比较。

The psychosomatic implications were unflattering

这种身心上的牵连,实在并不讨人喜欢。