unpaid

That's because as the export downturn rips into provinces such as Guangdong, factories are shutting their doors, often leaving workers unpaid.

由于出口业务的锐减对广东等省的严重影响,许多工厂关门了事,留下一群领不到工资的工人。

Interviewer clarification: Work includes paid and unpaid work as well as course work. Include all jobs and volunteer work.

[面试者阐明:工作包括有偿工作,无偿工作和功课.包括所有工作和志愿工作.

Think of it this way: If you were just entering the workforce, you'd consider an unpaid internship, right, just to get the experience?

这样来考虑:如果你刚刚参加劳动大军,你会考虑一份无薪的实习工作,就是去获得经验,对吗?

Obama's second choice for the post after former Senator Tom Daschle withdrew his name amid controversy over unpaid income taxes.

此前,前国会参议员汤姆.达施勒由于未全额交纳所得税引起争议而退出提名。

The unofficial unemployment rate is, however, much higher and many Russians who say they have jobs are in fact on indefinite unpaid leave.

然而,非官方失业率要高得多,而且许多拥有工作的俄国人表示,自己实际上正处于一个无限期的无薪假期之中。

But to treat this problem as systemic risk to be dealt with by public authorities is to cast the government as an unpaid credit insurer.

但如果把这个问题看作应当由公共部门处理的系统性风险,就等于是让政府扮演义务信用保险商的角色。

Long hours of overtime work may go unpaid or underpaid.Also, victims may be overcharged for their housing, food and other items.

长时间的加班有可能得不到加班费,或者只能得到过低的薪酬。

More than 200,000 California State workers took an unpaid day off Friday as the state began its Friday furlough program.

加州超过200,000名工人因为该州开始实行周五休假计划而可以在周五休息.紧跟着国家预算危机产生,州长A.

Visitors are not permitted to take up employment in Hong Kong, whether paid or unpaid, without the prior permission of the Director of Immigration.

所有旅客无论受薪与否,在未获入境处处长批准前,均不得从事任何雇佣工作。

For example , in many small businesses, the family may put in many unpaid hours, which are not included as accounting costs.

例如,很多的小商业中,家庭成员可能投入了很多的没有包含在成本计算中的无工资时间。

In estimating the costs of ESRD, the costs incurred by both patients and their primary unpaid caregivers are calculated.

随著近年来台湾地区末期肾脏疾病发生率与盛行率持续增加,透析病患也逐年增高。

DDU - Delivered Dutyh Unpaid -- Title, risk and responsibility of import clearance pass to buyer when seller delivers goods to named destination point.

卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。

Sereni, who is also in dispute with Lazio over unpaid wages, has had an extremely difficult career with the Biancocelesti.

塞雷尼之前曾经因为没有得到薪水跟球队有过争吵,他在拉齐奥的生涯一直很困难.

Visitors are not allowed to take up employment in Hong Kong, whether paid or unpaid, without the prior permission of the Director of Immigration.

所有旅客无论受薪与否,在未获入境处处长批准前均不得从事任何雇佣工作。

Governors who do not contact suspended clubs for unpaid dues obligations may be denied their final year-end payments from RI.

总监若不和那些暂时中止服务的扶轮社联络催缴积欠款项的话,国际扶轮将拒绝给付总监的最后年终尾款。

These workers from a toy factory outside Shenzhen demanded unpaid wages as the company made clear in October that it was going out of business.

这些工人集聚在深圳一个玩具厂门外,索要十月份就已经宣布停产,却一直没有付清的工资。

The issue of paid work for women versus volunteer work and unpaid work in the home was a highly divisive one in the early days of the movement.

关于妇女家中工作领取报酬还是志愿者服务以及分文不取的问题,在运动的初期引起很大分歧。

There are few things that drive a competitor crazier than an unpaid,thunderlizard group of customers who become evangelists for a company.

有一群不要报酬、到处为你传播美名的客户,还有什么能比这更让你的对手发疯的呢?

The website garners up to 5,000 hits a day and has attracted unpaid teen interns from across the globe to write and edit videos and written contents.

目前,“快乐新闻”网站的日点击量已经达到5000人次。许多来自世界各个国家的青少年还自告奋勇,免费为网站撰写新闻、剪辑视频和编辑文稿。

Unpaid leave is becoming more common, and not only at the cyclical manufacturing firms where it is established practice.

无薪假期变得更普及,且不仅仅是按惯例实行的具有周期性质的制造业公司。

The scandal came to light, a Nanjing newspapersaid, when unpaid suppliers stormed and ransacked the offices of thetoy company, which had gone bankrupt.

一家南京报纸说,当没有拿到结款的供应商愤怒的冲进这家已经破产的玩具公司的办公室后,丑闻暴光了。

Today, however, many young people believe they have no chance of getting anywhere without a couple of stints of unpaid work behind them.

不过,现在许多年轻人相信,如果没有几段无薪工作的经历,他们就没有任何取得进展的机会。

There can also be much work involved in establishing unpaid advisory boards on top of identifying and recruiting members.

要组建一个免费的顾问团,除了发现并委请顾问以外,还有其他很多工作要做。

In the meantime, unpaid duties piled up, along with penalties that are likely to double the cost, according to the article.

同时,累积未付的关税和罚款可能是货物价值的双倍了,根据文章报道。

Briefly out of a political job a decade ago, he trudged around China alone trying in vain to collect unpaid debts for Western firms.

十年前短暂离开政治 职业期间,他也曾独自踏遍中国,试图为西方公司收集未偿还的债务。

For another random sample of passersby, however, we began with an even larger request: to serve as an unpaid counselor at the center for two hours per week for the next two years.

然而在另外一个同样随机选择路人的调查中,我们先是提出一个更加难以做到的请求:在今后的两年中作为感化中心的辅导员每周无偿工作两个小时。

However, when one adds in UN peacekeeping, the total of unpaid assessed contributions leaps to $2.1 billion, with a staggering $1.8 billion owed for peacekeeping.

然而,若加上联合国的维和行动,则未缴纳的摊款总额便一跃而为21亿美元,其中有18亿美元的巨款是拖欠维和行动的。

For another random sample of passersby,however,we began with an even larger request: to serve as an unpaid counselor at the center for two hours per week for the next two years.

然而在另外一个同样随机选择路人的调查中,我们先是提出一个更加难以做到的请求:在今后的两年中作为感化中心的辅导员每周无偿工作两个小时。

Goodness! Here are three more unpaid bills and I was just congratulating myself I was out of debt. Well,they say,never halloo until you are out of the wood.

天哪,还有3笔未付的账呢,我还庆幸自己无债一身轻呢。哎,俗话说得好,未脱危险境,切莫先高兴。

On condition that unpaid public welfare meteorological services are guaranteed,meteorological offices and stations may provide paid meteorological services in accordance with law.

气象台站在确保公益性气象无偿服务的前提下,可以依法开展气象有偿服务。

However,when one adds in UN peacekeeping,the total of unpaid assessed contributions leaps to $2.1 billion,with a staggering $1.8 billion owed for peacekeeping.

然而,若加上联合国的维和行动,则未缴纳的摊款总额便一跃而为21亿美元,其中有18亿美元的巨款是拖欠维和行动的。

The customer shall pay all charges within the bill expiry date. In the event that any charges remain unpaid after the due date, CHT shall be entitled to suspend the service.

用户租用本业务应缴之费用,应在本公司通知缴费之期限内缴清,逾期未缴清者,本公司得注销其申请或通知定期停止其使用,

Goodness!Here are three more unpaid bills and I was just congratulating myself I was out of debt.Well, they say, never halloo until you are out of the wood.

天哪,还有3笔未付的账呢,我还庆幸自己无债一身轻呢。哎,俗话说得好,未脱危险境,切莫先高兴。

More than200,000 Haitian children have lost one or both parents to AIDS and300,000 kids work as unpaid domestic servants in a system of bonded servitude, according to UNICEF.

联合国儿童基金会指出,目前,超过20万的海地少年儿童因为艾滋病失去了父母中的一方甚至双方;30万海地少年儿童在签订卖身协议后给有钱人家当仆人且没有报酬。

Have regard to any outstanding and unpaid Contributions of the Breaching Party and any liabilities (including contingent liabilities) of the JV Company.

应关注违背方一些突出的未缴摊款和合资公司的那些负债(包括暂时性的负债)

When credit cards were first introduced, they were a pretty simple proposition: use your card for purchases, and be charged a single rate of interest on your unpaid balance.

当信用卡最初,他们被漂亮的简单命题:你用卡购物、一、征收利息未缴余额贵。

If the goods have not yet been delivered to the buyer and the buyer has breached their contract the unpaid seller has a right to withhold delivery of the goods.

只要货物尚未交付给买方,而买方违反了合同,则未得到价款的卖方有权拒绝交付货物。

Companies limited by shares is a company formed on the basis that liability of its members (shareholders) is limited to the amount (if any) unpaid on shares held by members.

股份有限公司是一种建立在公司成员的责任限定在由成员拥有的股份未付的金额(如果有的话)的基础上的公司。

Goodness! Here are three more unpaid bills and I was just congratulating myself I was out of debt. Well, they say, never halloo until you are out of the wood.

天哪,还有3笔未付的账呢,我还庆幸自己无债一身轻呢。哎,俗话说得好,未脱危险境,切莫先高兴。

More than 200,000 Haitian children have lost one or both parents to AIDS and 300,000 kids work as unpaid domestic servants in a system of bonded servitude, according to UNICEF.

联合国儿童基金会指出,目前,超过20万的海地少年儿童因为艾滋病失去了父母中的一方甚至双方;30万海地少年儿童在签订卖身协议后给有钱人家当仆人且没有报酬。

Do list all related experience, paid or unpaid if you are a recent graduate or are reentering the work force. Include experience from community service, and volunteer work.

一定要列出所有相关经历,不论是否受薪,无论是刚毕业还是重新就业;一定要包含社区服务和义务劳动的经历。

In times of illness, more and more people just show up in emergency rooms, which increases crowding and slashes revenues as bills to the uninsured go unpaid.

在生病的时候,越来越多的人出现在急症室,这增加了人员拥挤,因为没有保险的人们的账单没人付,削减了收入。

My mother once told me that after Papaw died, she found some of his old account books from the grocery store with lots of unpaid bills from his customers, most of them black.

母亲告诉我,外公去世后,她从杂货店找到几本他的旧账本,上面记着许多顾客没有支付的欠账,其中多数是黑人。

He more or less took up residence outside the newspaper of his choice, bombarding it with e-mails, until eventually he was allowed in as an unpaid intern.

他几乎是住在他所中意的报社门外,用电子邮件对其进行狂轰乱炸,直到最后被录用为一名没有报酬的实习生。

The Bulgarian Football Union have decided to revoke CSKA Sofia's license to play in the domestic league because of unpaid debts, and have notified UEFA of this matter.

由于为付清的借款问题,保加利亚足协已经决定撤销索菲亚中央陆军参加国内联赛的资格,并已通知国际足联此事了。

The car is three years old and still unpaid for.

这汽车用了三年还没付购车款呢。

He's taken unpaid leave for a month.

他请了一个月的停薪假。

The salesmen is claiming for back payment of unpaid commission.

销售人员正在提出索取尚未支付的佣金的要求。

An unpaid, overdue debt or an unfulfilled obligation.

欠帐未付的,逾期债款或未履行的职责

They levied on his property for unpaid rent.

他们因他未付租金而扣押了他的财产。