wavers

The disaster caused him to waver in his faith.

这件灾难使他对信仰发生了动摇。

They did not waver in their support for him.

他们毫不动摇地支持他。

Her steady gaze did not waver.

她目不转睛地注视著。

Bill wave his hand to us and then drive away.

比尔向我们挥手告别后开车走了。

Radio2 can be heard on the long wave band.

第二广播电台可在长波段收听到。

I am able to pick you up on the short wave radio.

我能用短波收音机收听到你的信号。

A wave broke across the surface of the pool.

一个波浪从池水表面掠过。

I was able to pick you up on the short wave radio.

我能用短波收音机收听到你的信号。

The tidal wave formed a terrifying wall of water.

海啸形成一堵骇人的水墙。

They are wavers of flags and shouters of slogans.

他们是摇旗吶喊之辈。

See if you can wave down a taxi.

你挥手,看看能否让出租车停下。

The boat was swamped with a huge wave.

一个巨浪淹没了那条船。

On the smooth wave in trembling beauty sleep.

在微浪的美妙颤抖中缓缓合目。

The thermometer still wavers around zero.

温度计仍然在零度上下徘徊。

She has a natural wave in her hair.

她的头发自然卷曲。

A huge wave swept over the deck.

一股巨浪从甲板上卷了过去。

She wavers a little when she walks.

她走路时有些摇晃。

Do you agree to the wave theory of light?

你同意光的波动理论吗?

Isn't the foam of breaking wavers white?

河水翻卷起来的浪花不就是白色的嘛?

Know anything about the third wave?

知道“第三次浪潮”吗?

Her voice sometimes wobbles (ie quivers,wavers) on high notes.

她唱高音时有时发颤。 (fig 比喻)

Electromagnetic wave travel as light wave do.

电磁波的传播就像光波的传播一样。

The sailor climbed up on the rock and got beyond the reach of the wavers.

水手爬上岩石,海浪就冲击不到他了。

No doubt the committee will wave aside his nearsighted view.

毫无疑问委员会对他的肤浅之见会置之不理的。

He wavers a littleas he walks.

他走路时有点摇晃。

Standing on the beach I saw a very big wave dashing over the boat.

站在海边,我看到一个大浪朝那条船扑去。

He wavers a little as he walks.

他走路时有点摇晃。

Interruptions were swept aside with a wave of the hand.

手一挥就把别人的插话甩到一边去了。

Her voice sometimes wobbles (ie quivers, wavers) on high notes.

她唱高音时有时发颤。 (fig 比喻)

I don't like that car sitting on my tail. Wave him to back off.

我不喜欢那辆车紧靠在我的车尾,挥手示意他倒车(离远些)。

The mind of attachment to loved ones wavers (注1) like water.

贪爱亲方如水动,瞋憎怨方似火燃,痴昧取舍犹黑暗,离家乡是佛子行。

After its election victory, the party was on the crest of a wave.

该党在选举获胜後如日中天。

This can happen when you run out of ideas or your focus wavers.

如果你对自己需要完成什么工作都不知道,这种困扰会严重影响专注程度。

A wave of panic swept over her.

一阵惊恐袭上她的心头。

At every first adventure, then, into some untried evil, the mind wavers.

因此,每当人们第一次冒险,去干某种从未干过的罪恶勾当时,心里总会犹豫不决。

Panic on the stock market set off a wave of selling.

股票市场上人心惶惶,掀起抛售浪潮。

The wavers tried their best to upgrade their fabrice to the need of their clients.

织布人尽全力提高自己的织品质量,以满足客户的要求。

A huge wave swamped the boat.

一个巨浪淹没了那条船。

I am the wind that wavers, You are the certain land; I am the shadow that passes over the sand.

我是飘忽的风,你是坚实的大地。我是影子,掠过这片沙地。

The ship righted itself after the big wave had passed.

大浪过後,船又平稳了。

A superior man never changes his mind for profits nor wavers in the face of perils.

犹豫不决表现出犹豫或举棋不定;动摇;

If we look at a cross section of a water wave, we may see that the wave form repeats itself at regular intervals.

如果我们观察水波的横截面,我们会看到波形是按一定的间隔重复的。

Today Canberra wavers between seeing China as an economic goldmine and a strategic threat.

如今,堪培拉在把中国视为经济金矿和战略威胁之间摇摆不定。

The sand of history wavers and as it is washed by days, sedimented by time, it, still shines in the sand.

历史的黄沙汹涌滚滚,岁月冲刷,时间沉积,它,依然在黄沙之中熠熠生辉。

Your mind is just like the water,my friend.It wavers,hard to see,while it comes down,clearly.

你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。

A volcanic island of Indonesia between Sumatra and Java. A violent explosion in August 1883 blew the island apart and caused a tidal wave that killed more than 36,000 people.

喀拉喀托火山位于苏门答腊和爪哇之间的一个火山岛。1883年8月,该岛火山的一次猛烈的喷发使该岛裂开,并引发了一场使36,000多人丧生的海啸。

A life is not wasted if one strives to follow his interest and never wavers; he has achieved.

人的一生中,培养一项终身寄讬而乐此不疲的兴趣,并尽力达到完美境界,才不虚度此生。

If he wavers on the issue of resisting Japan or delays in fulfilling his pledge, then the nation-wide revolutionary tide will sweep him away.

蒋氏如欲在抗日问题上徘徊,推迟其诺言的实践,则全国人民的革命浪潮势将席卷蒋氏以去。

If he wavers on the issue of resisting Japan or delays in fulfilling his pledge,then the nation-wide revolutionary tide will sweep him away.

蒋氏如欲在抗日问题上徘徊,推迟其诺言的实践,则全国人民的革命浪潮势将席卷蒋氏以去。

One thinks one beholds a frightful, living, and bristling thicket which quivers, rustles, wavers, returns to shadow, threatens and glares.

人们仿佛见到一片活生生的长满了刺的怪可怕的荆棘在抽搐、匍匐、跳动,钻向黑处,瞪眼唬人。