wearily

She sank wearily into a chair.

她疲倦地倒在一把椅子里。

They had to plod wearily on up the hill.

他们不得不迈著疲倦的步子登上山。

The old man plods wearily along the road.

老头拖着疲惫而又沉重的步子沿公路走着。

He trudged wearily along the path.

他沿着小路疲惫地走去。

The story is wearily tedious.

这故事冗长乏味,令人厌烦。

He played with his watch-chain wearily.

他百无聊赖地玩弄着他的表链。

She leaned wearily against the railings.

她疲惫地靠着栏杆站着。

The guide, Lidia Sanvito, nodded wearily.

导游利迪娅·圣维托无奈地点了点头。

He sighs a little wearily as he lights a cigarette.

他点烟的时候,有点疲倦地叹息了一下。

The old tramp shambled wearily up the path.

这个年老的流浪汉疲惫不堪, 蹒跚地走上了小路。

He sagged wearily back in his chair.

他疲倦地瘫坐到椅子上。

Corbett rubbed his eyes wearily.

科比特疲倦地揉了揉眼睛。

To drag(the body, for example) wearily or heavily.

拖沓而行疲惫地或沉重地拖动(如身体)

We plodded wearily up the road carrying heavy packs.

我们拿着沉重的包裹疲惫不堪地沿着路慢慢地走去。

They had to plod wearily on up the hill .

他们不得不迈着疲倦的步子登上山.

"I need to see a passport," he said wearily.

“我需要看护照,”他说疲惫。

Wearily she dismounted and took the animal by the bridle.

她疲惫地下了车,拉住马的缰辔。

The watches of the night pass wearily when disturbed by fruitless regrets.

当人们为无益的悔恨所困扰的时候,难眠的长夜过得使人心烦意冷。

The great pall of the city's smoke hangs wearily above the valley.

城市的浓重的黑烟没精打彩地笼罩在山谷上空。

The old man was plodding wearily along the bank of the river.

这个老人无聊的沿着河岸缓缓地向前走。

Children were whimpering and trailing wearily after their parents.

孩子在哭,让大人拖着走。

He pushed the Owens and its power pack aside wearily and accepted.

雷疲倦地将欧文斯枪和弹药包放到一旁,拉住她站起身。

The days were annoyingly and wearily long for everyone.

天长得几乎使人不耐烦了,人人觉得困倦。

Around midnight, Melinda wearily turned off the oven.

半夜前后,梅林达疲倦地关掉了烤炉。

He dragged himself wearily out of bed at five this morning.

他今天早上五点钟拖著疲惫的身躯起床。

He doesn't answer but smiles and wearily nods his head yes.

他没说话,笑了笑,无奈地点了点头。

They, gather because of the common goal, fight bravely not wearily.

他们,因共同的目标聚集一堂,奋战不疲。

Donkeys that plodded wearily in a circle around a gin D.H. Lawrence.

绕着轧棉机艰难走动的驴子。

Some cadres learn wearily, what be tired of actually is formalistic study.

有些干部厌倦学习 ,实际上厌倦的是形式主义的学习。

Wearily Sophie slipped into the young woman's knitting basket and fell asleep.

索菲实在是太劳累太疲乏了。她一爬进年轻妇人的针线篮,就睡着了。

"I don't need you to tell me how to behave," she said and wearily put on her bonnet.

"我的行为不用你来教训。" 她说,一面疲惫地戴上帽子。

Wearily the Confederates lay on their arms and prayed for respite and rest. But there was no rest.

这时南部联盟军已疲惫万分,便枕戈而卧,希望得到一个喘息机会稍事休息。

Without waiting for a reply, Garment somewhat wearily unfolded an astonishing and shattering tale.

加门特没等回答,便不耐烦地讲了一件突如其来,有如晴天霹雳的消息。

The young tenant sat wearily in the chair while there drifted into the room furnished sounds and furnished scents.

这位年轻的房客没精打采地坐在椅上,别的房客的杂声和气味飘进房里来了。

"If you must do these things, then you must take the consequences," said Dick wearily.

“你如果一定要这样做,后果你得负责,”迭克疲乏地说。

As the administrator put down the phone he grimaced wearily, then his manner softened.

管理主任放下电话,厌烦地扮了个鬼脸,然后,神态缓和了许多。

Wearily he dragged himself back to the barrier again.Several times he fell and could barely rise to his feet to go on.

卡森只好一次又一次往返于结界与边界之间,不过很快,疲倦的他便一头载倒在地再无力动弹。

Sixth, is prevents the long time to drive wearily, may prepare some comfortable head rests, the back cushion and so on.

第六,为防止长时间疲劳开车,可以准备一些舒适的头枕、靠垫等。

Zheng Jiebing has not revealed wearily condition, even played the joke at the press conference with reporters.

郑洁并没有露出疲态,在新闻发布会上甚至和记者们开起了玩笑。

Yet, thanks to President Obama's auto task-force and a shotgun marriage with Fiat, Chrysler motors wearily on.

然而,因为奥巴马总统的汽车攻关小组和与意大利菲亚特汽车公司的强制联姻,克莱斯勒公司举步维艰。

Recently the market has worried that the economy will walk wearily will affect the demand.

最近市场一直担心,经济走疲会影响需求。

Because be in these places, when we are furnished wearily, should be cannot do easily those who alter.

因为在这些地方,当我们厌倦摆设的时候是无法轻易做更动的。

Snow White ran on and on.. At last she fell wearily to the ground and began to weep.

白雪公主说:“让我们把一切都收拾干净吧,也许住在这里的孩子们会让我留下来照顾他们的。”

As he trooped wearily towards the touchline,the Czech midfielder,30.collapsed into the arms of team-mate Marco Di Vaio.

当疲倦的朝边线走去时30岁的捷克中场不禁倒在队友迪瓦约的怀中痛哭。

She never came wearily home across the fields and saw the sprawling white house that her heart did not swell with love and the joy of homecoming.

她每次疲乏地从田野里回来,看见那幢建筑得并不怎么整齐的白房子时,总要感到满怀激情和归家的欢乐。

A lone figure bending over a hoe on the hillside raised up wearily and waved, more a shadow against the skyline than a man.

山坡上有个人孤零零地在扶锄劳动。他疲乏地直起了腰,挥了挥手,在天空的衬托下看过去,与其说是个人,不如说是个影子。

He pushed wearily away from the dark water and flew toward the land, grateful for what he had learned about work- saving low-altitude flying.

他疲倦地从黑暗的水面起飞,向陆地进发,心想:幸亏我学会了省力的低空飞行。

As we wondered whether the other two bunks would be taken, there was a sudden jolt and the Rossiya wearily pulled out of Yaroslavskaya station.

我们正想知道还有两位旅伴是谁,火车突然撞击了一下,罗西娅号有气无力地驶出了雅罗斯拉符斯卡娅火车站。

Kutuzov was still at the same spot;his bulky frame drooped in the saddle with the lassitude of old age, and he was yawning wearily with closed eyes.

库图佐夫还站在原地不动,现出衰迈的老态,将他那肥胖的身躯俯在马鞍上,合上眼睛,沉重地打着哈欠。

"My father," he said wearily as we spend past a huge Wheatfield, "the last elephant and lion were killed before you were born.

“我的老爸。”车驶过一大片麦田,他疲惫地开口了,“早在你出生前,最后的大象,最后的狮子就已经给杀光光了。