whiningly

Now and again the hunter can hear a long-draw dolorous whine of some unseen coyote.

猎人不时能听见某只看不见的小林狼发出的拖长的哀嚎。

The boards creaked whiningly beneath their feet.

木板在他们脚下吱吱作响。

To complain persistently and whiningly.

发牢骚,抱怨嘀嘀咕咕地不断发牢骚

Now and again the hunter could hear a long-drawn dolorous whine of some unseen coyote.

猎人不时能听见某只看不见的小林狼发出的拖长的哀嚎。

The whine of the motors jangled her nerves.

马达的闹声使她的神经受不了。

We heard the dog whine last night.

我们昨夜听到狗在哀鸣。

What if my engine starts to whine?

要是我的发动机拉缸了怎么办?

The constant whine of the electric drill was beginning to grate in my ears.

那电钻发出的持续不断的呜呜声,开始使我觉得刺耳。

Whine: To make a low complaining cry.

发出低声报怨声。

You whine, complain and act like a child.

你就像个小孩一样吵闹抱怨个不停。

They do not sweat and whine about their condition.

它们并不对它们的处境牢骚烦恼。

Your best? Losers always whine about their best.

尽力?失败者总是说他已经尽力了。

Its teeth clacked, and a piteous whine rose from its throat.

牙齿噼啪作响,喉咙里发出令人怜悯的哀鸣。

Go on, go on, I love to hear you whine.

继续说啊,我喜欢听你发牢骚。

To complain peevishly or whimperingly; whine.

哭诉恼怒地或抽噎着抱怨;哀诉

John Mason:Losers always whine about their best.

约翰?梅森:输者总是埋怨他们已经努力了。

To complain peevishly or whimperingly;whine.

哭诉恼怒地或抽噎着抱怨;哀诉

To cry or sob with soft intermittent sounds;whine.

抽泣:轻声间断的出声地哭泣;

Oh God, forgive me when I whine.

哦,安拉哦,请您饶恕我曾经的抱怨。

You are getting paid to think, not to whine.

支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。

I haven't heard her whine yet.

我还没听见她发过牢骚。

To utter a sound similar to this cry, especially a whine.

哀鸣发出和这种叫声相似的声音,尤指哀鸣声

Mountainbikes do not whine unless something is really wrong.

登山车不会哀嚎..除非出了严重的问题...

The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.

子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。

Like music and listening to you whine is a kind of enjoyment.

像音乐,听着大家发牢骚也是一种享受;

To utter a sound similar to this cry,especially a whine.

哀鸣发出和这种叫声相似的声音,尤指哀鸣声

They not only bark, but they howl, growl, snarl, and whine.

狗不仅吠叫,而且还狂吠、怒吠、吼叫、哀叫。

Its teeth clacked,a piteous whine rose from its throat.

牙齿噼啪作响,喉咙里发出令人怜悯的哀鸣。

Let me not whine and whimper over things I have no control over.

对于我不能控制的事情,求你使我不要报怨,发牢骚。

A simple friend thinks the problems you whine about are recent.

玩伴会考虑你最近经常为此发牢骚的问题。

The roaring engine was joined by another, high pitched whine.

又有高声轰鸣的发动机加入进来了。

Gears whine as turrets traverse, zeroing in on the lead elements.

齿轮哀炮塔作为导线,在零对铅元素。

Is there any sound more annoying than the whine of a mosquito?

有比蚊子嗡嗡声更恼人的声音吗?

Don't whine about it, or you'll sound like a baby boomer.

不要絮叨这些,不然你想听起来像个婴儿潮时代出生的人。

The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine .

子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。

He saw noble and beautiful visions, but he could only whine and bark at Ruth.

他看到了高雅美丽的幻影,却只有对着露丝呜咽吠叫。

Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so do not whine.

如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。

If you mess things up, don't whine about the mistakes, learn from them.

如果你陷入困境,不要发牢骚抱怨错误,要从中吸取教训。

And before you whine and complain to me, please read the disclaimer in the end.

在你哀嚎或想对我抱怨之前,请先读一下文尾的不负责任发言条例。

Faced with its first playoff adversity, that gentle smile became a whine.

面对季后赛的第一次失败,他脸上的微笑变成了抱怨。

Here and there, the whine of a distant siren pierced the tranquillity.

此时,远方一道尖利的警报声划破了这单调的平静。

It seemed that at the blast of the shotgun Pooch had hunkered down and begun to whine and shake.

大概是普茨听到一阵枪声就蹲下身子,开始悲嗥,发抖起来。

Possibly picking up the scent of her young, she let out a high-pitched, plaintive whine.

她可能闻到了幼崽的气味,发出一声尖锐,哀伤的悲嚎。

No.6 If you mess up, it" s not your parents" fault, so don" t whine about our mistakes, learn from them.

如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。

Rule6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn From them.

如果你搞砸了,那并不是你父母的错,因此,不要抱怨你的错误,而是从中记取教训。

Rule6: If you screw up, it's not your parents' fault so don't whine about your mistakes. Learn from them.

如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要只会对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。

If you mess up, it& quot; s not your parents& quot; fault, so don& quot; t whine about our mistakes, learn from them.

如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。

Rule 6. If you mess up, it's not your parents fault, so don't whine about your mistakes. Learn from them.

法则6:如果陷入困境,这不是你父母的问题。所以你不会抱怨你的错误。你只要从错识中学习。

World wont care about your self-esteem.. So dont whine about our mistakes, learn from them.

中文:在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。

Saying that you whine to your shrink, kick your dog or slam down a fifth of Jack Daniels are not good answers.

你说你嗲萎缩,踢你狗或满贯定五分之一杰克丹尼尔不好回答。