Willoughby

Sir Willoughby restrained a bound of his body.

威洛比爵士拼命遏制自己身体的跳动。

Willoughby escaped from America pretty comfortably.

威洛比相当惬意地离开了美国。

Sir. Willoughby content himself with replying.

威洛比对这个回答洋洋自得。

Willoughby had been a handsome fair boy.

威洛比曾经是一个英俊而正直的男孩。

Your Willoughby is your devoted attendant.

你的威洛比是你忠实的仆人。

He commiserated his friend Willoughby.

他为他的朋友威洛比感到遗憾。

Such a blow to Sir Willoughby would be shocking.

这种打法对威洛比爵士来说将是太不正当了。

Sir Willoughby was enraptured with her.

与她在一起,威洛比爵士欣喜若狂。

Yesterday he had spoken strongly to Willoughby.

昨天他曾与威洛比严肃地谈过。

She had not suspected such art of Willoughby.

她以前并没有怀疑过威洛比有狡猾的伎俩。

Willoughby, H.E., F.D.Marks, and R.J.

邓仁星、王时鼎与陈台琦,1999:贺伯台风雨带之地形效应。

Such a blow to Sir Willoughby would be shocking .

这种打法对威洛比爵士来说将是太不正当了。

Clara knew of Miss Pale's romantic admiration of Sir Willoughby.

克莱拉知道帕尔小姐对威洛比爵士充满浪漫色彩的敬慕之情。

Sir. Willoughby's countenance was enough for his friend Horace.

威洛比爵士的面部表情向他的朋友霍拉斯表达了他要说的一切。

Sir Willoughby gave a slight laugh in sad amusement.

威洛比爵士在冷淡的快活中微笑了一下。

Sir Willoughby had hitherto treated her as a dear insignificant friend.

威洛比爵士一直把她视为一个地位低微的亲密朋友。

Vernon's dancing in America was capitally described by Willoughby.

维农在美国的所作所为主要是由威洛比描写的。

Willoughby Pattern is a man of unimpeachable honour.

威洛比·帕忒恩是个无可指责的高尚的人。

Willoughby's boast of his implacable character was to blame.

威洛比吹嘘过他不饶人的性格,他应该受到谴责。

Willoughby declined to house the son of such a father.

威洛比拒绝接受这样一位父亲的儿子。

In New Haven only Willoughby's coffee is really good.

假如满足以下条件,句(5)是真实的:

She had actually made her own woman inquiry of Mr. Willoughby's groom.

她实际上已经对威洛比先生的马夫做过她那妇道人家的长舌的询问。

Her feeling of opposition to Sir Willoughby pushed her to this extravagance.

她反对威洛比爵士的情感催促她说出了这种夸大其词的话。

Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.

威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤。

De Craye, as Willoughby had often reminded him, was properly Norman.

威洛比经常提醒德·克雷,他是个正宗的诺曼底人。

Her feeling of opposition to Sir Willoughby pushed her to this extravagance .

她反对威洛比爵士的情感催促她说出了这种夸大其词的话。

Would you have a treating even wore than Willoughby has treated you?

你愿意再有一次比威格比待你更坏的遭遇吗?

She revolved the "Son Willoughby" through moods of stupefaction, contempt, revolt, subjection.

她以麻木、鄙夷、厌恶、屈从的心情反复默想着“我的孩子威洛比”。

A general resemblance of disposition between the parties might forward the affection of Mr. Willoughby for Mary.

双方性格的相似会促进威洛比先生对玛丽的爱情。

She was grateful to him for not stating it in ideal contrast with Sir Willoughby's view.

她感谢他没有把他的观念与威洛比爵士的观点进行典型对比。

Willoughby was a young man of good abilities, quick imagination, lively spirits, and open, affectionate manners.

威洛比是一个有能力、想象力敏捷、意气风发、开朗和多情多义的年轻人。

Her father was indisposed to second Sir Willoughby's opinions even when sharing them.

他的父亲即使与威洛比看法相同,也不愿意随声附和他。

She was grateful for bringing her sister away unseen by Willoughby since his marriage.

她庆幸自己带走了妹妹,使威洛比在婚后未能见到她。

So once more she was in the park with Sir Willoughby, listening to his raptures over old days.

于是她又一次与威洛比爵士去了园林,聆听他对昔日兴高采烈的回忆。

As for Willoughby, to say that I shall soon or that I shall never forget him would be idle.

至于威洛比,若说我会立刻将他忘怀,或者我将把他永远铭记在心,都是无稽之谈。

Adulation of the young Sir Willoughby's beauty and wit, and aristocratic bearing and mien was common.

一切对威洛比爵士的奉承:英

Mr. Dale, in the evening of that pregnant day, eulogized Sir Willoughby as a land lord.

那个意味深长的晚上,戴尔先生把威洛比当作地主赞誉了一番。

A short, a very short time, however, must now decide what Willoughby's intentions were.

无论如何,只须一段短的,非常短的时间,就可以搞清楚威洛比的打算是什么。

Could not one see that so sprightly a girl would soon be deadened by a man like Willoughby?

难道人们看不出来,一个如此生气勃勃的姑娘很快就会被威洛比那样的男人搞得死气沉沉吗?

Amelia Willoughby has been engaged to the Duke of Wyndham for as long as she can remember.Literally.

就她所能回忆起的,阿米莉雅?威洛比已经和温德姆公爵订了婚。

After she got dumped by Willoughby, she ended up in depression, washing her face with tears everyday, and nearly died.

而对于埃丽诺,虽然后来听说她深受的爱德华已经订婚,但仍对他一往情深,最终她和爱德华有情人终成眷属。

Includes a menu and company background.Locations at Willoughby, Neutral Bay and Balmain.

网站简介 : Offers home delivered, take-out or eat-in Indian food.

Mr. Dale, in the evening of that pregnant day , eulogized Sir Willoughby as a land lord .

那个意味深长的晚上,戴尔先生把威洛比当作地主赞誉了一番。

His friends at Cambridge, especially Francis Willoughby, helped to finance him in his further studies.

他在剑桥的好朋友,弗朗西丝维劳葛博,在资金上资助他进行了更加深入的研究工作。

Later that year he captured Barbados from Lord Willoughby and the other English colonies in the Americas.

那年稍后,他取得了威洛比公爵和在美洲的其他英国殖民地的巴巴多斯。

Willoughby, on his side, gave every proof of his pleasure in their acquaintance, which an evident wish of improving it could offer.

再看看威洛比。他处处表明,能结识她们委实使他感到荣幸。显而易见,他热切希望进一步改善这种关系。

Willoughby says."Let's figure out if you're the right person for this job before we discuss how little you want to bein the office.

维罗比说,“正确的顺序是,等我们决定你适不适合这份工作,再来讨论你愿意在办公室里呆多久。”

Marianne,with her passionate hunger for emotional experience,falls for the handsome,dashing but heartless john willoughby.

妹妹玛莉安,敢爱敢恨,以爱情为生命,和一见钟情的男子爱得缠绵,却惨遭抛弃。

Mrs. Dashwood looked with pleasure at Marianne, whose fine eyes were fixed so expressively on Willoughby, as plainly denoted how well she understood him.

达什伍德太太高兴地看了玛丽安一眼,她美丽的眼睛正含情脉脉地注视着威洛比,这明显表示出,她完全能理解他的意思。

At this point, Oroonoko meets the narrator.She and Trefry assure the prince that as soon as the lord-governor Willoughby arrives in Surinam he will be set free.

此时,奥鲁诺可遇见了故事叙述者,她和崔先生向奥鲁诺可保证只要总督为勒比到达苏利南,他一定会获得自由。