wistful

We dare not look at her wistful eyes.

我们不敢看她那双充满渴望的眼睛。

The poor mother has wistful reminiscences of her lost youth.

这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。

He gave me a taste of his acid wit.

他让我尝到了他敏锐尖刻之机智的滋味。

The boy looks with wistful eyes at the toy on display.

那男孩看著展出的玩具,眼中流露出渴望的神情。

I was swept off my feet by her wit and charm.

她才貌双全,我佩服得五体投地。

He was dazzled by her beauty and wit.

她聪明貌美使他为之神魂颠倒。

The audience rose to his verve and wit.

观众为他那富于才华和机智的表演喝彩欢呼。

These letters revealed her wit and civilization.

这些信流露出她的教养和才华。

I like his serious style leavened with wit.

我喜欢他的带点诙谐的严肃文体。

Impropriety is the soul of wit.

用词不当是打趣话的精髓。

I know a fellow who live for year by his wit.

我认识一个人,好多年来他就靠施展小聪明过日子。

Her speeches are rather short on wit.

她的讲话不够风趣。

His keen wit flashes out occasionally.

他的机智不时闪露出来。

No practice, no gain in one's wit.

纸上得来终觉浅,要知此事须躬行。

He will leave at the end of term, to wit 30 July.

他要在期末离开,也就是7月30日。

Preparing for the Christmas Eve feast makes me at my wit's end.

筹办圣诞宴会简直使我智穷才竭。

I am scared out of my wit, give my first performance.

第一次上台演出把我吓得要死。

His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.

他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。

His sole reference to Watergate was wistful.

他对水门事件的唯一反应就是陷入沉思。

He hadn't the wit to say no.

他笨得连说一句拒绝的话都不会说。

He looked so wistful as he went away.

他恋恋不舍地走了。

Oscar Wilde was a famous wit.

奥斯卡·王尔德是个著名的风趣的人。

The child looked with wistful eyes at the food.

小孩看着吃的, 眼里露出渴求的神情。

How to keep the house clean drove the mother to her wit's end for she had three naughty children at home all day.

有三个淘气的孩子天天在家,如何使房子保持干净使妈妈一筹莫展。

She was not sad, only wistful, blanched.

她并不伤心,只是愁闷,苍白无力。

At 20 years of age the will reigns; at 30 the wit; at 40 the judgement.

20岁我们按意愿做事; 30岁我们凭智慧做事; 40岁我们靠判断做事。

The Holy City", followed by Malvina's wistful eye.

在“圣城”的掩护下,在马尔维娜渴望的眼神注视下,他溜了出来。

He felt wistful and then smiled to himself.

他感到有些怀念,暗地里还微微一笑。

He and all his family-- to wit, mother, father, three brothers, and one dog-- are waiting for me at the station.

他即其全家,即母亲,父亲,三个兄弟,还有一条狗,都在车站接我。

She had a last wistful look at the house.

她留恋地最后朝那房子看了一眼。

It is the combination of wit and political analysis that makes his articles so readable.

他的生花妙笔与政治分析相得益彰,使他的文章脍炙人口。

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有一种柔和、一种独特格调、一种忧郁沉思的雅致。

An evening with them was an evening spent taking part in a conversation that was seasoned with wit.

同他们度过一个晚上,就等于参加一次妙趣横生的谈话。

The child looked with wistful eyes at the toys in the window.

小孩看着橱窗里的玩具,眼里露出渴求的神情。

Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises.

人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。

I'm not sad about it. Maybe a little wistful, I guess.

对这我不感到悲哀,也许有一点怅惘。

So if a man's wit is wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit is called away never so little, he must begin again.

所以如果一个人的智力芜漫,让他学习数学; 因为在演算过程中只要他的心神稍有走失,他就必须从头来过。

He died at the end of this wistful and elegiac novel.

在这本情意绵绵的哀歌式小说的末尾,他结束了一生。

Wide o'er the foaming billows She cast a wistful look.

越过汹涌的波涛,她怀念地怅望。

Your wistful face haunts my dreams like the rain at night.

你热切的脸,如夜雨,搅扰着我的梦魂。

She was a little wistful or sad, and even a little bitter.

她有点怅惘和哀伤,甚至有点痛苦。

He turned to meet the eyes of Ione-earnest, wistful, fearful.

他转过脸来和伊俄涅的目光相遇-她的眼神诚挚、渴望、担忧。

The boy looked with wistful eyes at the toys on display.

那男孩看著展出的玩具,眼中流露出渴望的神情。

Brevity is the soul of wit.

简洁是智慧的精髓。

A child stood looking with wistful eyes at the toys in the window.

一个孩子以怅然若失的目光望著橱窗中的玩具。

The boy look at those toys exhibited with wistful looking.

那男孩看著展出的玩具,眼中流露出渴望的神情。

And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have more cunning, to seem to know that he doth not.

因此,一个人如果不写,他就需要记住很多东西; 如果不和人交谈,他就需要天笺机智; 如果不读书,他就需要更狡猾,能够假装知道他所不知道的东西。

The wistful look in his eyes suggests that he really means it.

他眼神中流露出的渴望暗示他的的确确真的是那么想的。

Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.

她那热切的脸,如夜雨般,萦绕着我的梦!

A wicked prank; a critic's wicked wit.

一个戏谑的玩笑; 批评家善于戏谑人的才思