xenophobia

Excessive patriotism can lead to xenophobia.

爱国主义过了头即可导致仇视一切外国人。

They are nationalist to the point of xenophobia.

他们的民族主义情绪达到了恐外症的程度。

But many other countries show signs of xenophobia.

但一些国家却有仇外的心理。

Xenophobia is the transparency of the people!

排外是人的通性的!

Xenophobia hindered the country's development.

排外阻碍了这个国家的发展。

This is not a time for xenophobia.

现在不是排外的时代。

Xenophobia wasn't new in the United States a century and a quarter ago. ......

仇外在一又四分之一个世纪之前的美国并不陌生。

When we are no longer silent, You call us xenophobia and being brain washed.

当我们不再沉默时,你们又说我们仇外,因为全都被洗了脑。

For the CDU, the strongest message from Hesse is that xenophobia will not work.

对于基督教民主党来说,黑森之战最大的教训就是以往的威吓方式不再奏效。

Protectionism and xenophobia should be fought wherever they spring up.

无论保护主义和排外主义何时出现都应当与之斗争。

In Jelinek's works the problems of xenophobia are always of great significance.

摘要在叶丽内克的作品里,仇外/惧外的议题向来贯穿前后,有举足轻重之地位。

The country is under the control of a brutal dictator who instigates social upheaval characterized by Xenophobia.

然而,这个国家由一位残忍的独裁者统治,他煽动特征为仇视外来者的和会动乱。

When the refugee arrived in America, he was unprepared for xenophobia he found there.

当这个难民到达美洲的时候,他对于当地那种对异乡人的仇视毫无准备。

Xenophobia: n Xenophobia is a strong and unreasonable dislike or fear of people from other countries.

对外国人或陌生人的憎恶或恐惧。

When the refugee arrived in America, he was unprepared for the xenophobia he found there.

这个难民初到美国时,对那里存在的恐外症并无思想上的准备。

The UN gathering is expected to acchieve a real breakthtough against racism, xenophobia and intolerance.

人们期待着联合国的这次会议能冲破种族歧视和排外情绪的阴影.

Attacks on immigration and minorities slide too easily into xenophobia, racism and homophobia.

对于移民与少数族裔的攻击很容易演化为仇外、种族主义与恐同症。

The xenophobia of Chinese at display is quite stunning for it lacksunderstanding, civility and foresight.

最近出现的仇华现象因缺乏了解,际份和远见而让人非常震惊的。

But the virtue of xenophobia is never really extinguished in any multiethnic body politic.

但是仇外的意识从未真正在任何多族裔政体中被清除。

When criticism cross into Xenophobia, which they sometimes do, they also cross into the realm of the surreal.

当批评撞上仇外,有时它们会那样,它们也会遇上超现实主义。

Jean saw little purpose in going into it now that Scott was exhibiting signs of outright xenophobia.

既然斯科特有很直露的排外情绪,吉音也不便于过多谈论此事。

He says the growing number of refugees and migrants is leading to more intolerance and xenophobia.

他说,越来越多的难民和移民导致不宽容和仇外的心态。

Such as that of Dr. secret, false bids, collusion xenophobia, huge premium for the smaller problems such bidding.

诸如明招暗定、虚假标书、串通排外、要求巨额保金等招标投标的怪象丛生。

The UN gathering is expected to acchieve a real breakthtough against racism,xenophobia and intolerance.

人们期待着联合国的这次会议能冲破种族歧视和排外情绪的阴影.

But since 2001 the threat of terrorism and rising xenophobia has made immigration harder.

但是2001年以后由于恐怖主义的威胁和对外仇视使得移民变得困难了。

The Johannesburg conference is intended to discuss football's role in fighting racism and xenophobia.

约翰内斯堡会议将讨论足球在抵制种族偏见和对外国人的(恐惧)憎恶中的角色。

Mr Le Pen has always played on these, blending xenophobia with an anti-establishment message.

勒庞总是利用这些,将反体制信息同仇外混到一起。

"One is to fuel xenophobia and to say the problem is someone else's, to distract the American public.

她说:“一个理由是缺油恐惧症,因此必须强调这是别人引起的问题,以转移美国民众的注意力。

This, he notes, is the only way to oppose terrorism, xenophobia, and other unlawful phenomena on the Internet.

他指出,这是反对恐怖主义、抵制排外以及消除因特网上其它非法现象的唯一的方法。

This would be a recipe not for a revival of 19th-century laisser faire, but for xenophobia, nationalism and revolution.

这种情况将引发仇外心理、民族主义和革命,而不是19世纪自由放任主义的复兴。

Xenophobia is on the rise, as is nostalgia for a time of stable families and solid values.

一如在建立了稳定的家庭和牢固的信仰后,人们往往会患上怀旧病,如今美国人仇外的情绪在不断增加。

To say xenophobia, Shanghai and Beijing are said to compare formidable, of course, this is only heard in terms of.

要说排外,据说上海和北京的比较厉害,当然这只是听说而言。

The mayor puts this down to “a sort of dissatisfaction with politics”, rather than to xenophobia.

市长将这归于“一种对政治的不满”,而不是仇外。

Zimbabweans, Malawians, Mozambicans and others from neighbouring countries have been the main targets in the wave of xenophobia.

辛巴威人, 马拉维人, 莫桑比克人及来自其他邻近国家的人都是这波仇外行动的主要目标。

Weak labour markets risk fanning xenophobia, particularly in Europe, where this is the first downturn since immigration soared.

劳动力市场低迷有引发排外的风险,尤其是自移民激增以来经济首次下滑的欧洲。

Such as that of Dr. secret, false bids, collusion xenophobia, huge premium for the strange phenomenon of bidding problems.

诸如明招暗定、虚假标书、串通排外、要求巨额保金等招标投标的怪现象丛生。

The Kremlinpropaganda machine has used it to stoke xenophobia: Saakashvili is a monster,it says, so the West is monstrously cynical in backing him.

克里姆林宫宣传机器借机让仇外情绪火上浇油:说什么萨卡什维利是魔鬼,因此西方国家支持他是见利忘义。

Its first observation is a bleak one.This is that racism, or at least xenophobia, is a deeply ingrained human characteristic.

最初的研究结果是令人沮丧的,即种族主义或至少是仇外主义是根深蒂固的人类特性。

Several years of unchecked xenophobia have made Russians much more receptive to authoritarian and nationalistic rule than to liberal ideas.

数年不确定的仇外思想使俄罗斯比其他有自由思想的国家更能接受独裁主义和民族主义。

It has become an ingredient in the toxic mix of xenophobia and chauvinism that the official Russian media, especially television, repeatedly serve up.

俄罗斯官方媒体,尤其是电视台反反复复地将仇外思潮和沙文主义捣腾在一起,便炮制了这么一剂毒方。

It is easy to see why our prehistoric ancestors would have been good to their own in-group but bad - to the point of xenophobia - towards other groups.

很容易理解始祖们善待自己人,但对部落以外的人则施以颜色,甚至仇外。

Many shoppers, however, said they were opposed to the protests and condemned those whom they blamed for fomenting xenophobia.

但在该城市另一家家乐福里,消费者们正高兴地、未受任何干扰地进行购物。

Attacks on Romanians in Northern Ireland and on Indian students in Australia are the most visible and disturbing manifestations of growing xenophobia.

北爱尔兰攻击罗马尼亚人事件以及在澳大利亚袭击印度学生事件就是最明显、最让人不安的日益增长的排外情绪之体现。

And the combination of the terrorist attacks on America on September 11th 2001 and rising xenophobia is making the country less open to immigrants.

再加上911事件与仇外情绪上涨的综合影响,使得美国对移民的开放度下降。

At the annual Victory Day parade in Red Square on March 9th, Mr Putin attacked “those who...try to sow racial hatred, extremism, and xenophobia.

5月9号,在红场举行的一年一度的胜利日阅兵式上,普京总统抨击了“那些散布种族主义、极端主义和排外主义的人”。

The family settled in Bromley, and Cheung went to a local school, where she encountered much xenophobia and some cruelty.

张曼玉在当地上学,在那里她遭受了强烈的排外和一些残忍之事。

There is little doubt that, with the massive upsurge of xenophobia against asylum-seekers, the fallout is affecting most foreigners.

针对前来伦敦寻求庇护人群的排外情绪高涨,这无疑会殃及大多数外国人。

And the combination of the terroristattacks on America on September 11th 2001 and rising xenophobia ismaking the country less open to immigrants.

再加上911事件与仇外情绪上涨的综合影响,使得美国对移民的开放度下降。

Many shoppers, however, said they opposed the protests and condemned those they blamed for fomenting xenophobia at a time when China is eager to embrace the outside world.

许多购物者说,他们反对这些抗议者而且谴责他们在中国试图拥抱外部世界时,煽动排外情绪。

The Geneva conference is a follow-up to the 2001 World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance held in Durban South Africa.

这次在日内瓦举行的会议是2001年在南非德班召开的反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不宽容现象的世界会议的后续会议。