outwit
词根词缀:
1 太,过分
outrage n. 粗暴;暴行
out 太,过分 + rage 狂暴 → 过分狂暴 → 暴行
outsit v. 坐得过久
out 太,过分 + sit 坐 → 坐得过久
outsize adj. 过大的
out 太,过分 + size 尺寸 → 过大的
outspend v. 花费过度
out 太,过分 + spend 花费 → 花费过度
outstay v. 逗留过长
out 太,过分 + stay 逗留 → 逗留过长
outwear v. 穿破
out 太,过分 + wear 穿 → 穿太多次了 → 穿破
2 出,外
outage n. 出口
out 出,外 + age 表总称 → 出去的东西 → 出口
outbreak n. 爆发
out 出,外 + break 断裂 → 断裂喷出 → 爆发
outdoor adj. 户外的
out 出,外 + door 门,户 → 户外的
outflow n. 流出
out 出,外 + flow 流 → 流出
outgas v. 除去…的气
out 出,外 + gas 气体 → 让气体都跑出来 → 除去…的气
outhouse n. 外屋
out 出,外 + house 屋子 → 外屋
outlandish adj. 奇异的
out 出,外 + land 地 + ish …的 → 外地来的 → 奇异的
outlaw v. 宣布…不合法
out 出,外 + law 法律 → 出了法律规定 → 宣布…不合法
outroot v. 除根
out 出,外 + root 根 → 连根拔出 → 除根
outrush v. 冲出
out 出,外 + rush 冲 → 冲出
outside adv. 在外面
out 出,外 + side 边 → 在外面
outskirts n. 郊区
out 出,外 + skirts 位于…的边缘 → 城市周边 → 郊区
3 超过,胜过
outbid v. 出价多于(他人)
out 超过,胜过 + bid 出价 → 出价多过〔他人〕
outbrave v. 在勇气上超过
out 超过,胜过 + brave 勇气 → 在勇气上超过
outgo v. 比…走得远
out 超过,胜过 + go 走 → 比…走得远
outlast v. 比…耐久
out 超过,胜过 + last 持续 → 比…耐久
outlive v. 比…活得长
out 超过,胜过 + live 活 → 比…活得长
outnumber v. 在数量上超过
out 超过,胜过 + number 数量 → 在数量上超过
outpace v. 超过…速度
out 超过,胜过 + pace 步调,速度 → 超过…速度
outperform v. 比…做得好
out 超过,胜过 + perform 执行,做 → 比…做得好
outrun v. 比…跑得快
out 超过,胜过 + run 跑 → 比…跑得快
outsmart v. 比…精明;智胜
out 超过,胜过 + smart 聪明的 → 比…精明;智胜
outvote v. 以票数胜过
out 超过,胜过 + vote 投票 → 以票数胜过
outweigh v. 比…重;强过
out 超过,胜过 + weigh 称重 → 比…重;强过
outwit v. 以机智取胜
out 超过,胜过 + wit 机智 → 以机智取胜
数据来源:新东方英语词汇速记大全
相关例句:
Garfield: I make apoint to get it good everyday. The real question, Luca, is how shall I outwit you this time?
加菲猫:我每天都打定主意要得到它呀。卢卡,关键的问题是,这回我怎样才能在智慧上胜过你。
Don't think you can outwit me, croft.
别以为你能骗过我,克劳夫。
Somehow he always manages to outwit his opponents.
他反正总能设法智胜对手。
Schelling, a brilliant game theorist and long-time smoker, used a variety of game theoretic tricks to outwit a formidable opponent his addicted self.
谢林是一位优秀的博弈理论学家和老烟鬼,曾利用各种博弈论招数来试图制服那个强大的对手烟瘾极大的自己。
Economists frequently explain eccentric behaviour with a model of two rational agents in one body, battling to outwit each other.
经济学家经常用一种模型来解释古怪的行为,即一个主体内有两个理性行动者,它们争着显示自己比对方高明。
It is delusional to think that a regulatory system can be based on formulas either the investment bankers will outwit the regulators or the regulators will overreact.
认为监管体系可建立在准则基础上是痴心妄想要么投资银行家会耍花招绕过监管,要么监管者会反应过度。