surfeit

A surfeit of rich food is bad for you.

多吃油腻食物对身体有害。

There has been a surfeit of plays about divorce on the TV recently.

最近有关离婚的电视剧太多了。

There has been a surfeit of plays about divorce on the television recently.

最近有关离婚的电视剧过多。

The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty.

在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。

A surfeit of food makes one sick.

饮食过量使人生病。

It's no good for your health to surfeit yourself.

暴饮暴食有碍你的健康。

The country has a surfeit of cheap labour.

该国廉价劳动力过剩。

A surfeit of food makes him sick.

饮食过量使他生病了。

I think we've had a surfeit of this sort of violent film on TV recently.

我认为最近电视上播出的这一种暴力影片过多了。

Know, then, that for you is neither surfeit nor content.

那么要知道,你既不会嫌多,也不会知足的。

There has been a surfeit of play about divorce on the television recently.

最近有关离婚的电视剧过多。

The singer's extraordinary reputation ensured a surfeit of eager participants.

歌手的杰出的声誉确保了她们踊跃的参与。

The voters are pretty sick of such a surfeit of primary sloganeering.

选民们对于初选时没完没了地空喊口号的现象感到发腻了。

The singer's extraordinary re*** tion ensured a surfeit of eager parti*** nts.

歌手的杰出的声誉确保了她们踊跃的参与。

Break bag alarmingly frequent buyer complaint of incomplete packing for containerized delivery surfeit report soon..

破袋情况非常严重,买主抱怨,集装箱货物包装不良,速电告检查结果。

Henry I of England dies of food poisoning from a surfeit of lampreys at St.

年,英国亨利一世国王在诺曼底的圣·丹尼斯朗甫门特因过量食用八目鳗鱼死于食物中毒。

The long-touted scarcity of radio spectrum in the future may be replaced by a surfeit of available frequencies.

困扰大众已久的无线电频谱不足问题,未来将变成可用频率太多。

The goutton for two night no sleep can get: the first from surfeit, the second from regret.

一次暴食,两一难眠;一夜不适,一夜悔恨。

The glutton for two night no sleep can get: the first from surfeit, the second from regret.

一次暴食,两一难眠;一夜不适,一夜悔恨。

The glutton for two night no sleep can get:the first from surfeit,the second from regret.

一次暴食,两一难眠;一夜不适,一夜悔恨。

Independent surfeit by an auto rhizoid inspector can be arranged at buyer's account.

由授权的检验员独立检测;费用由买方承担。

Although the weeklies provide a surfeit of material each week, much of it is unusable to us.

虽然周刊每星期都会提供一个引人入胜的材料,但大部分都是不适合我们使用的。

Method: Fourty simple obesity with surfeit subjects and 35 non-obese healthy subjects were enrolled in the study.

方法:40例单纯性肥胖暴食症者为试验组,35例健康正常体重者为对照组。

Passive smoking can cause agnail eyes, headache, cough,sore throat, be light in the head , surfeit etc.

被动吸烟可导致诸如眼睛发炎、头痛、咳嗽、喉咙痛、头晕和恶心等症状。

Surfeit fat pleasant, body is fat having close relationship with the happening of diabetes.

过食肥甘,形体肥胖与消渴病的发生有着密切的关系。

Break bag alarmingly frequent buyer complaint of incomplete packing for containerized delivery surfeit report soon.

破袋情况非常严重,买主抱怨,集装箱货物包装不良,速电告检查结果。

Use mousse forbid surfeit, if therefore cause damage to the company metope, smashed glass accident, it must pay.

使用摩丝的不许过量,如果因此导致损坏公司墙面、撞碎玻璃等事故,必须照价赔偿。

All this surfeit of cheap erotica is diluting sexual energy, especially for the young.

所有过量的低俗的色情作品正在冲淡人们的性激情,尤其是对年轻人。

For the most part, people in developed countries live in a state of surfeit, not of want.

发达国家绝大多数的人过着过度富足、不是贫困的生活。

Objective:To evaluate the relation of accommodation, intragastric pressure and obesity in simple obesity with surfeit.

目的:探讨单纯性肥胖伴暴食症者胃容受性及胃内压与肥胖之间的关系。

Japanese companies had such a surfeit of unused capital because of poor corporate governance and fiscal management.

日本公司能够购得如此多资产的原因,就在于那些公司本身的内部和财务管理失败。

If you must excite desire, better do it by the impatience of want than by the surfeit of enjoyment.

迫不及待的欲望比饱食之余的餍足感作用更大。

To cause distaste or disgust by supplying with too much of something originally pleasant, especially something rich or sweet;surfeit.

使生厌,倒胃口通过提供过量的原本喜欢的东西导致不喜欢、厌恶,尤指油腻或香甜的食物;过量过度

We must deal with pleasure as we do with honey, only touch them with the tip of the finger. And not with the whole hand for fear of surfeit.

我们应该像吃蜂蜜那样对待享受,只用指尖蘸点儿,而不能用整只手去抓,以免吃得太多。

To cause distaste or disgust by supplying with too much of something originally pleasant,especially something rich or sweet;surfeit.

使生厌,倒胃口通过提供过量的原本喜欢的东西导致不喜欢、厌恶,尤指油腻或香甜的食物;过量过度

As Godbey points out,the stress we feel arises not from a shortage of time,but from the surfeit of things we try to cram into it.

正如歌德比所指出的,我们的紧张感并非源于时间短缺,而是因为我们试图在一个个时间内塞入过多的内容。

We must deal with pleasure as we do with honey,only touch them with the tip of the finger. and not with the whole hand for fear of surfeit.

我们应该象吃蜂蜜那样对待享受,只用指尖蘸点儿,而不能用整只手去抓,以免吃得太多.

To cause distaste or disgust by supplying with too much of something originally pleasant, especially something rich or sweet; surfeit.

使生厌,倒胃口通过提供过量的原本喜欢的东西导致不喜欢、厌恶,尤指油腻或香甜的食物;过量过度

The oil that many domestic habits taste scamper surfeit is deposited rise, use repeatedly, this kind of way is more evil to the body.

不少家庭习惯把炸过食品的油存放起来,反复使用,这种做法对身体更是有害的。

The book is a concise treatment of this complex field and does not encumber the reader with a surfeit of potentially distracting institutional details.

专业经济学家希望能够培养出更新其知识的题目也会发现很多与这本书的价值。

The drop did not reflect a reduction in claims but a surfeit of capacity: start-up insurers in America and Bermuda have rushed to provide D&O cover.

这一下降并没有表现为赔偿主张的减少,反而是过量的诉讼:在美洲和百慕大新创办的保险公司已经忙着提供董事及高级职员责任保险。

As Godbey points out, the stress we feel arises not from a shortage of time, but from the surfeit of things we try to cram into it.

正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非源于时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过多的内容。

Despite the surfeit of soot, the average Chinese citizen accounts for a mere fraction of the greenhouse emissions of the average American.

尽管空气中有大量的烟尘,但是中国人的平均排放量仅仅是美国人的一小部分。

If donations exceed the amount required for uniforms, the surfeit will be used in other projects on Education subvention and Helping poor.

如所筹得的善款多于购买校服需要的款项,剩馀的善款将转拨至其他助学扶贫项目。

While it's true that the city is not overly endowed with essential sights,there is a surfeit of peaceful parks and a couple of worldclass museums.

在看腻了林立的高楼和商场后,其实广州还是有其他的味道。

We must deal with pleasure as we do with honey, only touch them with the tip of the finger, and not with the whole hand for fear of surfeit.

对待享乐的态度应该像品尝蜂蜜一样,只可用指尖蘸取少许,如果用整个手掌,就会过度。

Japan has had a current-account surplus in every year since 1981, because of a surfeit of domestic saving over investment.

自1981年开始,日本每年都有盈余的活期存款额,这主要是由于对外投资而累计下来的过量国内存款。

And makes them surfeit more,when they come to plenty: and therefore,the proof is best,when men keep their authority towards their children,but not their purse.

使他们到了富饶的时候容易贪欲无度。因此为父母者若对他们底子嗣在管理上严密,而在钱包上宽松,则其结果是最好的。

Whether it be the wormwood of woe, or the cloying surfeit of earthly delight, close fellowship with the Lord Jesus will take bitterness from the one, and satiety from the other.

不论是忧伤的苦难或属世的纵欲,与主耶稣亲密相交可以除去苦涩和重压。

The illiberality of parents,in allowance towards their children,is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty.

在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。